장음표시 사용
2017.02.02 06:04
너의 존재 위에 무언가를 두지 마.
를 라틴어로 번역하면 어떻게 쓰나요?
당신이 가장 소중하고 그 어떤 것도(꿈이나 명예 같은) 사람이라는 존재보다 더 중요할 수 없다는 뉘앙스로요.
잘 부탁드리고 정말로 정말로 감사드립니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
967 | 라틴어 번역질문 [1] (2021.05.16) | 아하 | 2021.05.16 | 72 |
966 | 단어나 문장으로 추천해주실 수 있나요? [1] (2021.09.28) | ㅇㅇ | 2021.09.28 | 72 |
965 | 번역 질문 [1] (2021.08.24) | 감사합니다 | 2021.08.24 | 72 |
964 | '길잡이별'은 라틴어로 어떻게 쓰나요? [1] (2023.03.12) | 길잡이별 | 2023.03.12 | 72 |
963 | 라틴어 문장 번역 도와주세요..ㅠㅠ [1] (2017.09.10) | 김아라나 | 2017.09.10 | 73 |
962 | 한문장 번역 부탁드려요! [1] (2017.09.18) | 권윤빈 | 2017.09.18 | 73 |
961 | 문장 한 개 질문드립니다. [1] (2017.06.28) | 라틴어 | 2017.06.28 | 73 |
960 | 라틴어로 바꿔주세여 부탁드립니다. [1] (2017.11.19) | 장구니 | 2017.11.19 | 73 |
959 | 번역부탁드립니다ㅠㅠ [2] (2018.11.03) | 12 | 2018.11.03 | 73 |
958 | 번역 부탁드립니다. [1] (2018.10.26) | 토스 | 2018.10.26 | 73 |
957 | 한글-> 라틴어 번역 부탁드려요! [1] (2019.04.23) | 크고크 | 2019.04.23 | 73 |
956 | 사람 이름 관련해서 여쭈어봅니다. [2] (2019.09.14) | 안녕하세요 | 2019.09.14 | 73 |
955 | 기억을 거두는 자라는 뜻의 문장을 쓰려고 하고 있습니다. [2] (2019.11.01) | 스앤 | 2019.11.01 | 73 |
954 | 라틴어 한문장 번역 부탁드립니다! [1] (2020.04.24) | jjoy | 2020.04.24 | 73 |
953 | 라틴어 번역 좀 부탁드립니다 ㅠㅠ [1] (2020.09.24) | 흐림 | 2020.09.24 | 73 |
952 | 번역 부탁드려요~ [1] (2021.05.08) | 하이 | 2021.05.08 | 73 |
951 | 제 이름뜻을 라틴어로 알고 싶습니다 :) [1] (2022.01.30) | KBH | 2022.01.30 | 73 |
950 | 라틴어로 두껍다 와 굵다 단어 좀 알려주세요 .. [1] (2021.07.30) | 강냉이 | 2021.07.30 | 73 |
949 | 안녕하세요 짧은 타투 문장 번역 부탁드립니다! [2] (2022.03.03) | 쿠로미 | 2022.03.03 | 73 |
948 | 번역해주세요 [2] (2021.10.16) | 베놈 | 2021.10.16 | 73 |
super temet nullum pone. (너 자신 위에 어떤 것도 두지 마라)
혹은 바꾸어서
temet super omnia pone. (너 자신을 그 무엇보다 가장 위에 두어라)
도 괜찮을거 같습니다.