장음표시 사용
2017.02.26 20:54
구글 번역기에 돌렸는데 Et eamus ad spatium duorum 이렇게 번역되는데 맞는지 틀리는지 모르겠어서..맞는 말로 번역 부탁드릴게요!!
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
567 | 짧은 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] (2018.09.05) | ㅋㅋ | 2018.09.05 | 62 |
566 | 라틴어 번역 좀 부탁드립니다~ [1] (2018.04.23) | 라틴어초보 | 2018.04.23 | 62 |
565 | 번역부탁드립니다. [2] (2018.02.26) | 음음 | 2018.02.26 | 62 |
564 | 작문 부탁드립니다. [1] (2017.03.31) | 캐시 | 2017.03.31 | 62 |
563 | 오타건 [1] (2016.05.02) | pusthwan | 2016.05.02 | 62 |
562 | 문장 작문 좀 부탁드리겠습니다. [1] (2021.06.03) | 구리구리 | 2021.06.03 | 61 |
561 | 라틴어 어휘를 외울 때 한국어로 외울까요 영어로 외울까요? [1] (2021.02.13) | 호라티우스 | 2021.02.13 | 61 |
560 | 불공평한 삶 [3] (2020.11.11) | 묻는이 | 2020.11.11 | 61 |
559 | 라틴어 번역 요청합니다 [1] (2021.01.01) | PJY | 2021.01.01 | 61 |
558 | 영어로 형용사+명사 같은 단어를 문장을 만들려면 [2] (2020.09.18) | ㅇㅁㅇ | 2020.09.18 | 61 |
557 | 이거를 이런식으로 해석해도 문제가 없을까요? [2] (2020.05.27) | 돌팔이번역가 | 2020.05.27 | 61 |
556 | 라틴어 표현 질문드립니다! [1] (2020.04.06) | 이이공이 | 2020.04.06 | 61 |
555 | 라틴어 장모음 입력기 [2] (2020.02.15) | 주연 | 2020.02.15 | 61 |
554 | misera [1] (2019.12.18) | pusthwan | 2019.12.18 | 61 |
553 |
휠록 17과 고문장(S.A) 질문 드립니다.
[1] ![]() | 연남동 | 2019.12.16 | 61 |
552 | 라틴어로 번역해주실 수 있나요? [1] (2021.04.17) | de | 2021.04.17 | 61 |
551 | 한국어 라틴어로 부탁드려요 ㅠㅠ [1] (2019.12.12) | ㅇㅅㅇ | 2019.12.12 | 61 |
550 | 라틴어로 번역 부탁드립니다.. [3] (2019.07.28) | 심희 | 2019.07.28 | 61 |
549 | 어떤 것이 맞나요? [1] (2019.07.16) | ㅇㅇ | 2019.07.16 | 61 |
548 | 간단한 라틴어 작문부탁드립니다 [1] (2019.06.12) | 부탁 | 2019.06.12 | 61 |
et ego et tu eamus ad spatium?
너와 나 우리 우주로 갈까?
정도로 하시는게 나을거 같습니다.