장음표시 사용
2017.03.07 22:30
'꿩먹고 알먹는 라틴어 첫걸음'이라는 책으로 라틴어 독학을 하고 있는데 rapitas가 신속, 빠름 이라는 뜻으로 나와있습니다. 그러나 라틴어 사전에 검색해봐도 rapitas의 뜻이 나오지 않아서요. 오히려 rapiditās였나, 이게 신속, 빠름이라는 뜻이더라구요. 교재가 틀린건가요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1503 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2019.01.17) | 네네 | 2019.01.17 | 39 |
1502 | 번역 [1] (2019.04.03) | 1234 | 2019.04.03 | 39 |
1501 | oxford 라틴어1권 의 분석이 잘못되어있습니다 [1] (2019.05.16) | ㅇ | 2019.05.16 | 39 |
1500 | 번역 도와주세요! [1] (2019.06.11) | 꾸벅 | 2019.06.11 | 39 |
1499 | 번역부탁드립니다. [2] (2019.07.05) | vanilla | 2019.07.05 | 39 |
1498 | 라틴어 작문 [2] (2020.03.05) | ㅎㅇ | 2020.03.05 | 39 |
1497 | A quibus studium difficilium artium eo tempore neglectum est? [2] (2020.03.22) | 연남동 | 2020.03.22 | 39 |
1496 | interrogō 풀이에 오자가 있어 알려드립니다. [1] (2020.05.09) | fortuna | 2020.05.09 | 39 |
1495 | 문의 [1] (2020.07.31) | 질문쓰 | 2020.07.31 | 39 |
1494 | 라틴어 문장 구상 [1] (2021.01.17) | 질문자 | 2021.01.17 | 39 |
1493 | 번역 질문 [1] (2021.05.07) | epap | 2021.05.07 | 39 |
1492 | 라틴어 생년월일 부탁드려요 [1] (2021.10.09) | 궁금이 | 2021.10.09 | 39 |
1491 | 목적분사라는 게 뭘까요? [3] (2021.07.25) | 게르모레 | 2021.07.25 | 39 |
1490 | 겨울을 배경으로 한 문장 번역 부탁드립니다~ [2] (2021.11.01) | Egō Amō Linguam! | 2021.11.01 | 39 |
1489 | 라틴어 작문 부탁드립니다. [2] (2022.09.07) | 안녕하세요 | 2022.09.07 | 39 |
1488 | Calvin의 Institutio christianae religionis 에서 [2] (2023.08.19) | 복정 | 2023.08.19 | 39 |
1487 | oxford latin course 1권 이상한 단어 [1] (2023.04.21) | 라린이 | 2023.04.21 | 39 |
1486 | 해석 관련 질문입니다 [2] (2023.12.01) | ㅇㅇ | 2023.12.01 | 39 |
1485 | vinco와 vivo의 수동완료분사가 victum, 동일하면 구분은 어떻게 하나요? [2] (2019.09.05) | 연남동 | 2019.09.05 | 40 |
1484 | 질문! [1] (2017.03.31) | :)J | 2017.03.31 | 40 |
혹시나 해서 http://www.perseus.tufts.edu/hopper/resolveform?type=exact&lookup=rapitas&lang=la 에서도 찾아보았는데 그런 단어는 잘 모르겠네요. 아마 오타이지 않을까 싶습니다. 라틴어 사전 중에서는 L&S 라틴어 사전이 가장 권위있고 널리 쓰인다고 판단되는데요, 혹여나 이 사전에 나오지 않는 경우 한 번 출처를 의심해보시는게 좋을듯 합니다.