장음표시 사용
2017.03.19 02:06
소중한(보배같은) 서로에게 빛나는 은혜가 깃들길(내리길).
감사합니다♡
2017.03.19 17:12
2017.03.22 17:06
2017.03.22 17:15
2017.03.22 23:11
'서로'가 가리키는 대상이 우리(나와 너)인지 너희(너와 또 다른 사람)인지 불분명하다는 말이었습니다.
'소중한'을 넣으려면 'pretiosis' 를 쓰면 됩니다.
gratia lucida pretiosis vobiscum (빛나는 은혜가 소중한 너희와 함께 (있기를))
gratia lucida pretiosis nobiscum (빛나는 은혜가 소중한 우리와 함께 (있기를))
2017.03.22 23:49
감사합니다ㅜㅜㅠㅜㅠ!!!!
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
244 | '카르페 라틴어' 책 내용 질문드립니다. [4] (2021.11.01) | amon | 2021.11.01 | 71 |
243 | 겨울을 배경으로 한 문장 번역 부탁드립니다~ [2] (2021.11.01) | Egō Amō Linguam! | 2021.11.01 | 39 |
242 | 맞는 표현일까요? [1] (2021.11.01) | 안녕하세요 | 2021.11.01 | 47 |
241 | numquam derelinquimus ! [3] (2021.11.03) | 고추장 | 2021.11.03 | 51 |
240 | timeo는 현재 분사와 Gerundive뿐이네요. 이상하네요. [3] (2021.11.05) | 평리동 | 2021.11.05 | 36 |
239 | 번역 부탁드려요 [1] (2021.11.08) | 글쓴이 | 2021.11.08 | 46 |
238 | 라틴어 번역과 질문 부탁드립니다!! [2] (2021.11.09) | 어바웃타임 | 2021.11.09 | 111 |
237 | 라틴어 번역 부탁드려요 [5] (2021.11.10) | 말랑이 | 2021.11.10 | 62 |
236 | 라틴어도 욕이 있나요? [2] (2021.11.10) | 궁금해요 | 2021.11.10 | 155 |
235 | castrum과 castra는 차이가 뭘까요? [2] (2021.11.12) | 2467 | 2021.11.12 | 42 |
234 | 책명에 대하여 [3] (2021.11.13) | pusthwan | 2021.11.13 | 46 |
233 | Aiunt enim multum legendum esse, non multa. [2] (2021.11.13) | 평리동 | 2021.11.13 | 40 |
232 | 질문 욕 주의 [2] (2021.11.16) | 2222 | 2021.11.16 | 75 |
231 | 라틴어로 넓다 /좁다 단어가 어떻게 되나요 ? [6] (2021.11.17) | 안녕 | 2021.11.17 | 70 |
230 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [2] (2021.11.20) | ML | 2021.11.20 | 107 |
229 | OLC part1 exercise 12.4 질문드립니다 [2] (2021.11.28) | Aeneas | 2021.11.28 | 30 |
228 | lātus 사전 보니 입을 크게 벌리다 라는 뜻도 있더라구요 [1] (2021.11.29) | 안녕 | 2021.11.29 | 30 |
227 | 안녕하세요 라틴어 번역좀 부탁드립니다 [1] (2021.12.01) | eiier3 | 2021.12.01 | 44 |
226 | 첫쨰 lātus 사전 보니 입을 크게 벌리다 어느부분인가용 ? [1] (2021.12.01) | 안녕 | 2021.12.01 | 21 |
225 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] (2021.12.03) | 에코 | 2021.12.03 | 42 |
'서로'가 우리를 지칭하는 건지 너희를 지칭하는건지 불분명해서 두 가지를 다 적어드립니다.
그리고 문장에 '소중한' 까지 넣을 경우 수식어구가 너무 많아서 복잡해질것 같아서 소중한은 넣지 않았습니다.
gratia lucida vobiscum (빛나는 은혜가 너희와 함께 (있기를))
gratia lucida nobiscum (빛나는 은혜가 우리와 함께 (있기를))