장음표시 사용
2017.03.24 09:16
'별똥별이 내게로 오다' 라는 문장을 번역하고 싶은데요. 오다라는 동사을 어떤 것을 사용해야할지 마땅히 모르겠더라구요. 사랑하는 사람을 만나게 되다라는 뜻을 담아서 쓴 표현인데 어떻게 번역하는게 좋을까요?? 또 하나더 부탁 드리겠습니다. 좋아하는 시가 있는데 라틴어로 번역해서 문구제작하고 싶어서요. 도움이 필요합니다ㅠㅠ
밤하늘에 긴 금이 갔다
너때문이다
밤새도록 꿈꾸는
너때문이다
강은교의 '별똥별'
감사합니다!
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
260 | 라틴어 번역과 확인 부탁드립니다 [1] (2017.03.28) | 뽈록 | 2017.03.28 | 500 |
» | 번역 부탁드립니다. [1] (2017.03.24) | 뛰뛰빵빵 | 2017.03.24 | 202 |
258 | 라틴어로 번역 부탁드려요 ! [1] (2017.03.23) | akka | 2017.03.23 | 182 |
257 | 라틴어 번역 부탁드립니다 ㅠㅠ [4] (2017.03.22) | 장군 | 2017.03.22 | 144 |
256 | 라틴어로 번역 부탁드려요! [5] (2017.03.19) | 호호 | 2017.03.19 | 299 |
255 | 번역 부탁드립니다 :) [2] (2017.03.18) | 미리 감사합니다 | 2017.03.18 | 85 |
254 | 안녕하세요 번역 부탁드려요 [1] (2017.03.18) | 이응 | 2017.03.18 | 81 |
253 | 라틴어번역좀부탁드리겠습니다. [2] (2017.03.15) | Dave | 2017.03.15 | 278 |
252 | 안녕하세요 라틴어로 번역부탁드립니다. [2] (2017.03.14) | blackrj | 2017.03.14 | 784 |
251 | 라틴어로 번역 부탁드립니다 ㅠㅠ [2] (2017.03.10) | Bada | 2017.03.10 | 141 |
250 | 번역 부탁드립니다. [1] (2017.03.10) | choohena | 2017.03.10 | 136 |
249 | rapitas가 없는 단어인가요? [2] (2017.03.07) | :) | 2017.03.07 | 285 |
248 | 짧은 문장 하나 번역 부탁드려요~ [1] (2017.03.05) | 2525 | 2017.03.05 | 164 |
247 | 부탁드리겠습니다. [6] (2017.03.04) | Taloon | 2017.03.04 | 109 |
246 | 라틴어 맞춤법에 맞게 표현하고싶은데요! 자문을 구합니다!! [1] (2017.03.04) | 언날도 | 2017.03.04 | 104 |
245 | 한번더 도와주세용 ㅠㅠ [2] (2017.03.02) | 동글 | 2017.03.02 | 90 |
244 | 하나만 더 부탁할게여~^^ [2] (2017.03.01) | 여우야 | 2017.03.01 | 79 |
243 | 라틴어로 부탁드릴게요 [2] (2017.02.28) | 여우야 | 2017.02.28 | 112 |
242 | 라틴어 작문좀 도와주세요 ㅜㅜ [2] (2017.02.28) | 동글 | 2017.02.28 | 111 |
241 | 의미 비교 [2] (2017.02.26) | 탈론 | 2017.02.26 | 94 |
라틴어 시를 번역하기에는 아직 배움이 부족하여서 어려움이 많습니다. 위의 단문만이라도 작문해드리니 도움이 되시길 바래요.
meteorum mihi venit. (별똥별이 내게 온다 or 왔다)