장음표시 사용
2017.05.07 19:34
본격적인 라틴어 공부를 시작하기 앞서 좋은 기회로 라틴어의 기원과 역사를 알아보기 위해
그리스와 이탈리아를 탐방하러 가게 되었는데 지금도 그리스와 이탈리아에서 라틴어교육이 활발하게 진행되고 있는지 어떻게 알 수 있을까요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1167 | 라틴어 장모음 입력기 [2] (2020.02.15) | 주연 | 2020.02.15 | 61 |
1166 | 라틴어 질문 드립니다. [1] (2020.08.03) | 동네게임형 | 2020.08.03 | 61 |
1165 | 이거를 이런식으로 해석해도 문제가 없을까요? [2] (2020.05.27) | 돌팔이번역가 | 2020.05.27 | 61 |
1164 | 영어로 형용사+명사 같은 단어를 문장을 만들려면 [2] (2020.09.18) | ㅇㅁㅇ | 2020.09.18 | 61 |
1163 | 라틴어 번역 요청합니다 [1] (2021.01.01) | PJY | 2021.01.01 | 61 |
1162 | 라틴어 어휘를 외울 때 한국어로 외울까요 영어로 외울까요? [1] (2021.02.13) | 호라티우스 | 2021.02.13 | 61 |
1161 | 안녕하세요 해석 및 수정 부탁드립니다 ㅠ [2] (2022.07.04) | 꼬들꼬들 | 2022.07.04 | 61 |
1160 | 오타건 [1] (2016.05.02) | pusthwan | 2016.05.02 | 62 |
1159 | 작문 부탁드립니다. [1] (2017.03.31) | 캐시 | 2017.03.31 | 62 |
1158 | 번역부탁드립니다. [2] (2018.02.26) | 음음 | 2018.02.26 | 62 |
1157 | 라틴어 번역 좀 부탁드립니다~ [1] (2018.04.23) | 라틴어초보 | 2018.04.23 | 62 |
1156 | 짧은 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] (2018.09.05) | ㅋㅋ | 2018.09.05 | 62 |
1155 | 안녕하세요. 영문장 번역 부탁드립니다. [1] (2018.06.29) | 1322 | 2018.06.29 | 62 |
1154 | 짧은 문장 작문중인데 봐주실 수 있는 분 계신가요? [2] (2018.07.13) | ㅇㅇ | 2018.07.13 | 62 |
1153 | 라틴어 번역 부탁드려요ㅠ [1] (2018.11.10) | 퓨 | 2018.11.10 | 62 |
1152 | 번역 좀 부탁드립니다! [1] (2018.10.19) | 10212018전역 | 2018.10.19 | 62 |
1151 | 부탁드립니다...ㅠ [1] (2018.10.20) | 우와 | 2018.10.20 | 62 |
1150 | 번역부탁드립니다!!!! [1] (2019.01.18) | ckdgns2080 | 2019.01.18 | 62 |
1149 | 어느게 맞는 단어인지 모르겠습니다 [1] (2019.03.06) | 아나하 | 2019.03.06 | 62 |
1148 | 한국어>라틴어 번역 하나만 부탁드려도 될까요? [2] (2019.05.15) | bp | 2019.05.15 | 62 |
그러게요. 흥미로운 부분이지만 저도 그쪽에 대해서는 아는 바가 없어서 답변드리기가 어려울 것 같습니다.
탐방 잘 다녀오시고 많은 것 배워오시길 바래요!