장음표시 사용
2017.05.28 09:29
my mother is the heart that keeps me alive
(어머니는 나를 살아가게 하는 심장이다.)
라는 문장을 번역 부탁드립니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
487 | 번역하나만부탁드려요! [1] (2018.01.25) | 옹옹옹 | 2018.01.25 | 58 |
486 | 한국어>라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2018.01.23) | 익숙한달 | 2018.01.23 | 58 |
485 | 사이트 문의 여기에 드려도 될까요? [1] (2017.04.20) | Scintilla | 2017.04.20 | 58 |
484 | 문장 해석건 [1] (2016.11.19) | pusthwan | 2016.11.19 | 58 |
483 | 안녕하세요 번역을 부탁드립니다 [1] (2017.02.20) | dgfhgj12 | 2017.02.20 | 58 |
482 | 작문 질문 [3] (2024.04.23) | ㅇㅇ | 2024.04.23 | 57 |
481 | 라틴어로 바꿔주실수있나요? ㅠㅠ [1] (2022.05.17) | 새벽 | 2022.05.17 | 57 |
480 | 맞는 표현일까요? [1] (2021.11.01) | 안녕하세요 | 2021.11.01 | 57 |
479 | 왜 소유격으로 쓰인건가요? [2] (2022.03.13) | ㅇㅇ | 2022.03.13 | 57 |
478 | 라틴어 분석 [1] (2021.04.13) | 산고라니 | 2021.04.13 | 57 |
477 | 번역 빠르게 문의드려요ㅠㅠ [1] (2021.02.09) | 은비 | 2021.02.09 | 57 |
476 | 선생님 라틴어로 번역 부탁드립니다! [1] (2021.01.19) | . | 2021.01.19 | 57 |
475 | 문장 번역 부탁드립니다 ! :) [1] (2020.08.24) | 지지 | 2020.08.24 | 57 |
474 | 라틴어 번역 [2] (2020.05.31) | 입원중 | 2020.05.31 | 57 |
473 | 질문드리고 싶습니다 [1] (2020.04.07) | Lim | 2020.04.07 | 57 |
472 | 알고 싶어요 [2] (2020.03.11) | 비바리 | 2020.03.11 | 57 |
471 | 번역 부탁드립니다ㅠㅠ [1] (2019.12.14) | ㅠㅠ | 2019.12.14 | 57 |
470 | 문득 궁금한건데 [1] (2021.03.22) | ㅁㄴㅇㄹ | 2021.03.22 | 57 |
469 | ○군 동사 무슨 차이인가요? [1] (2019.08.07) | ㅇㅇ | 2019.08.07 | 57 |
468 | lúgŭbris loca가 맞는 표현인가요? [2] (2019.01.31) | jun99 | 2019.01.31 | 57 |
mater est cor quod me vivere sustinet.
어머니는 나를 살아가게 하는 심장이다.