장음표시 사용
2017.06.07 20:38
"숨이 차도 마지막 숨까지 불어넣어"
노래 가사인데 라틴어로 번역 좀 부탁드려도 될까요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1007 | 짧은 번역 부탁드려요! [1] (2018.10.28) | 번역 | 2018.10.28 | 52 |
1006 | '영혼의 단짝'을 라틴어로 번역ㅠㅠㅠ [1] (2018.10.30) | RN | 2018.10.30 | 345 |
1005 | 번역 부탁드릴게요 ㅠㅠㅠ [1] (2018.11.01) | 번역 | 2018.11.01 | 2264 |
1004 | 라틴어로 번역 부탁이요! [1] (2018.11.02) | 라틴어 | 2018.11.02 | 52 |
1003 | 번역부탁드립니다ㅠㅠ [2] (2018.11.03) | 12 | 2018.11.03 | 74 |
1002 | 대 카토 명언 중에 [1] (2018.11.04) | 글쓴이 | 2018.11.04 | 117 |
1001 | 번역 부탁드리겠습니다..! [1] (2018.11.04) | Mine | 2018.11.04 | 215 |
1000 | 라틴어로 번역좀 부탁드려요 [1] (2018.11.05) | 유니 | 2018.11.05 | 689 |
999 | 번역 부탁드립니다. [1] (2018.11.06) | 달 | 2018.11.06 | 86 |
998 | 모두 승리하리 를 라틴어로 어떻게 번역하나요? [1] (2018.11.06) | 1234 | 2018.11.06 | 382 |
997 | 선생님 번역 부탁드립니다! [2] (2018.11.08) | 넨깅 | 2018.11.08 | 124 |
996 | 라틴어로 번역해주세요ㅠ [1] (2018.11.08) | ㅇㅂ | 2018.11.08 | 136 |
995 | 라틴어 번역 부탁드려요ㅠ [1] (2018.11.10) | 퓨 | 2018.11.10 | 68 |
994 | 라틴어로 어떻게 쓰고 발음하나요? [2] (2018.11.10) | Peter Kim | 2018.11.10 | 169 |
993 | 라틴어번역 부탁드립니다 [1] (2018.11.11) | 이이 | 2018.11.11 | 65 |
992 | 답변 감사합니다 [1] (2018.11.14) | 슈 | 2018.11.14 | 1087 |
991 | 라틴문자 (라틴어 알파벳) 자체에 뜻이 있나요? [1] (2018.11.16) | 라틴어 관종 | 2018.11.16 | 6239 |
990 | 라틴어 번역 부탁드려고 될까요..?ㅠ [1] (2018.11.17) | 다신 | 2018.11.17 | 520 |
989 | 선생님 질문있습니다. [1] (2018.11.18) | ㄱㅂㅎ | 2018.11.18 | 37 |
988 | 살아있는 라틴어 부탁드립니당 ㅠㅠㅠㅠ [1] (2018.11.19) | 수만이 | 2018.11.19 | 64 |
etsi anheles, ad finem affla
(숨이 차더라도 끝까지 불어넣어라.)