장음표시 사용
2017.06.22 07:29
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1103 | 충분히 잘하고 있다 [1] (2019.12.18) | Soohwa | 2019.12.18 | 95 |
1102 | 글 삭제 단추가 안보이네요ㅜㅠ [1] (2019.12.17) | 록스 | 2019.12.17 | 54 |
1101 | desiderat 변화가 어떤 변화인지요? [2] (2019.12.16) | 연남동 | 2019.12.16 | 26 |
1100 | 휠록 17과 고문장(S.A) 질문 드립니다. [1] (2019.12.16) | 연남동 | 2019.12.16 | 58 |
1099 | 라틴어 번역 문의 [1] (2019.12.15) | 11 | 2019.12.15 | 185 |
1098 | 번역 부탁드립니다ㅠㅠ [1] (2019.12.14) | ㅠㅠ | 2019.12.14 | 52 |
1097 | Ave는 '아웨'가 맞나요 '아베'가 맞나요? [2] (2019.12.13) | 지니번 | 2019.12.13 | 65 |
1096 | 부탁드립니다 [1] (2019.12.13) | 헬로헬라 | 2019.12.13 | 40 |
1095 | 라틴어로 번역 부탁합니다 [1] (2019.12.13) | Sun9817 | 2019.12.13 | 68 |
1094 | 번역 부탁드립니다! [1] (2019.12.13) | lleun24 | 2019.12.13 | 50 |
1093 | 한국어 라틴어로 부탁드려요 ㅠㅠ [1] (2019.12.12) | ㅇㅅㅇ | 2019.12.12 | 55 |
1092 | 휠록 17과 자습문제 질문 드립니다. [2] (2019.12.10) | 연남동 | 2019.12.10 | 36 |
1091 | 라틴어 번역 부탁드립니다.... [1] (2019.12.07) | ㅇㅇ | 2019.12.07 | 2219 |
1090 | 세네카 번역 한 문장 확인 부탁드려요ㅠ [2] (2019.12.07) | 세네카 | 2019.12.07 | 47 |
1089 | incendunt [1] (2019.12.06) | pusthwan | 2019.12.06 | 32 |
1088 | oxford latin part 1 exercise 답안 구할 수 있을까요 [1] (2019.12.05) | ㅇㅇ | 2019.12.05 | 62 |
1087 | 한 문장 번역 확인해주실 수 있나요? [1] (2019.12.04) | get | 2019.12.04 | 54 |
1086 | in rixam cadunt [1] (2019.12.04) | pusthwan | 2019.12.04 | 38 |
1085 | 라틴어 번역@ [1] (2019.12.04) | 1234 | 2019.12.04 | 38 |
1084 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2019.11.24) | 지니번 | 2019.11.24 | 100 |
제시하신 문장을 해석해보면
recta confidentia, excors praxis:곧은 확신, 우둔한 실철
정도가 되겠는데요, 여기서 excors의 의미때문에 고민하시는 것 같네요. 사실 '우직하다'는 말의 사전적 뜻은 "어리석고 고지식하다"라서 '어리석은, 둔한'이라는 뜻의 단어 excors가 의미상 통하기는 합니다만, 아마 부정적인 어감 때문에 걸리신다면 excors 대신에 firma (굳건한, 충실한)을 쓰시는걸 추천드립니다.