장음표시 사용
2017.08.18 01:05
1) 어차피 내일은 오고 멈추지 않는 이상
내 인생은 아직 뜨거워
2) 제발 꿈을 꿔라. 아직 살아갈 날이 남았으니
3) 걱정마라 하지만 기억해라.
날개없이도 하늘을 날았던 어제의 너를
4) 어제의 고난이 오늘의 행복임을 알았으니
오늘의 방황도 내일의 행복이 될테니 걱정마라
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
365 | 라틴어 어휘를 외울 때 한국어로 외울까요 영어로 외울까요? [1] (2021.02.13) | 호라티우스 | 2021.02.13 | 54 |
364 | 라틴어로 정확히 바꿔주실 분 구합니다. [1] (2021.02.14) | Dhckdh | 2021.02.14 | 133 |
363 | 눈의 꽃 [1] (2021.02.16) | 눈의꽃 | 2021.02.16 | 78 |
362 | 분사 탈격(Abl.) 문의 드립니다. [2] (2021.02.17) | 평리동 | 2021.02.17 | 79 |
361 | 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅜㅜ [1] (2021.02.17) | 센 | 2021.02.17 | 60 |
360 | 발음관련 2가지 문의 [1] (2021.02.20) | 문객 | 2021.02.20 | 66 |
359 | 라틴어 번역 부탁드려요 [1] (2021.02.23) | ㅎㅎ | 2021.02.23 | 75 |
358 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2021.02.26) | DD | 2021.02.26 | 75 |
357 | 부정사의 보어에 관해 문의 드립니다. [2] (2021.03.01) | 평리동 | 2021.03.01 | 54 |
356 | 어떻게 번역해야 할까요? [2] (2021.03.02) | 복우물 | 2021.03.02 | 57 |
355 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2021.03.05) | 징징 | 2021.03.05 | 77 |
354 | arbitror, opinor 동사는 특별한 동사인가요? [2] (2021.03.07) | 평리동 | 2021.03.07 | 41 |
353 | 라틴어 내용 번역 요청드립니다. [2] (2021.03.08) | andrew | 2021.03.08 | 88 |
352 | credo 동사에는 dat. 가 올 수도 있다는데 잘 모르겠네요. [2] (2021.03.10) | 평리동 | 2021.03.10 | 37 |
351 | 지혜로 빛내라 [1] (2021.03.11) | Wendy | 2021.03.11 | 79 |
350 | 문득 궁금한건데 [1] (2021.03.22) | ㅁㄴㅇㄹ | 2021.03.22 | 46 |
349 | Heri audivit eos venturos (paucis diebus). [2] (2021.03.28) | 평리동 | 2021.03.28 | 65 |
348 | 직역.. [1] (2021.04.01) | 복우물 | 2021.04.01 | 62 |
347 | puella bona [1] (2021.04.02) | 또잉 | 2021.04.02 | 53 |
346 | 발음에 대해 궁금해요 [1] (2021.04.03) | ㅇㅇ | 2021.04.03 | 71 |
1) cras est mihi, vita est etiam calida nisi subsistam.
나에겐 내일이 있고, 내가 멈추지 않으면 내 인생은 아직 뜨겁다.
2) somnium quaere. plus dierum habes.
꿈을 찾아라. 너에겐 아직 더 많은 날들이 있으니
3) noli commoveri. memento tui qui volavisti sine alis. (여성일 경우 qui -> quae로 바꿔야함)
걱정말아라. 날개 없이 날았던 너를 기억해라.
4) cognovisti tribulatio herterna esse felicitas hodierna. ergo noli commoveri, quod vagatio hodierna fiet felicitas crastinus.
너는 어제의 고통이 오늘의 행복이 된 것을 알았다. 그러니 걱정마라, 오늘의 방황은 내일의 행복이 될 것이기 때문에