간단한 질문 드립니다

2017.10.24 12:26

임다일 조회 수:47

안녕하세요. 우연히 이 사이트를 알게되어 이래저래 많은 도움을 받고 있습니다.


제가 질문드릴 것은, '남편의 권리'의 라틴어 표기입니다.


jure uxoris라고, '아내의 권리'라는 별로 안 유명한;;역사용어가 있습니다.

(iure uxoris라고도 표기하던데 이곳 사전에서 보니 jure가 중세식 표기였네요. 저는 중세 관련 자료를 찾고 있어서 jure쪽을 사용합니다^^;)

'남편의 권리'를 '아내의 권리'와 나란히 사용하려 합니다. 남편의 권리는 실제로는 없던 용어고요^^;;

한-라 사전에서 '남편'을 검색해서 써 보면 jure martius일 것 같긴 합니다만...

사실 라틴어에 까막눈인지라ㅠㅠ 맞는지 모르겠습니다.

애초에 남편도 저 단어의 선정이 맞나, 또 jure가 아니라 다른 식으로 변화하는 것인가 등등...ㅠㅠ


정확한 확인을 요청드립니다. 미리 감사드립니다!

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1323 라틴어 질문이요~! [1] 주니어 (2019.04.18) 주니어 2019.04.18 49
1322 번역좀 해주세요 [1] 똥띙이 (2019.05.13) 똥띙이 2019.05.13 49
1321 라틴어 열다 문의 [2] 중궈 (2020.10.08) 중궈 2020.10.08 49
1320 OLC part2 chapter 23 exercise 질문드리고 싶습니다 [1] Flavus (2021.01.22) Flavus 2021.01.22 49
1319 영어문장 라틴어로 번역 부탁드립니다 *** [1] 도와주세용 (2021.08.27) 도와주세용 2021.08.27 49
1318 문장 번역에 질문 드립니다 [1] Flavus (2022.03.09) Flavus 2022.03.09 49
1317 번역을 한게 맞는지 부탁드립니다~~ [2] Egō Amō Linguam! (2021.10.08) Egō Amō Linguam! 2021.10.08 49
1316 라틴어 대응 단어 맞나요 ? 급해요 ㅠㅠ [1] 안녕 (2022.01.08) 안녕 2022.01.08 49
1315 이름 + 영원한 [2] 000 (2022.02.12) 000 2022.02.12 49
1314 라틴어 문구 질문드립니다! [1] ㅎㅎ (2022.07.11) ㅎㅎ 2022.07.11 49
1313 번역 질문드립니다. [1] ㅇㅇ (2024.02.17) ㅇㅇ 2024.02.17 49
1312 라틴어 번역 부탁드립니다~ [1] L (2017.07.17) L 2017.07.17 50
1311 라틴어 물어보고싶습니다! [1] qwe123 (2018.02.22) qwe123 2018.02.22 50
1310 라틴어 질문드립니다 [1] 이해리 (2018.05.31) 이해리 2018.05.31 50
1309 번역 부탁드립니다 [1] sdrg (2018.06.08) sdrg 2018.06.08 50
1308 라틴어 번역좀 부탁드립니다 ㅠㅠ [2] Richard (2018.11.20) Richard 2018.11.20 50
1307 이 말을 라틴어로 번역 부탁드립니다! [1] 꿣뛇 (2019.01.28) 꿣뛇 2019.01.28 50
1306 라틴어로 번역 부탁드립니다!! [1] (2019.03.29) 2019.03.29 50
1305 번역부탁드려요!! [1] ㄹㅂ (2019.05.05) ㄹㅂ 2019.05.05 50
1304 번역 부탁드립니다~!! [1] 이이 (2019.07.09) 이이 2019.07.09 50

SEARCH

MENU NAVIGATION