간단한 질문 드립니다

2017.10.24 12:26

임다일 조회 수:49

안녕하세요. 우연히 이 사이트를 알게되어 이래저래 많은 도움을 받고 있습니다.


제가 질문드릴 것은, '남편의 권리'의 라틴어 표기입니다.


jure uxoris라고, '아내의 권리'라는 별로 안 유명한;;역사용어가 있습니다.

(iure uxoris라고도 표기하던데 이곳 사전에서 보니 jure가 중세식 표기였네요. 저는 중세 관련 자료를 찾고 있어서 jure쪽을 사용합니다^^;)

'남편의 권리'를 '아내의 권리'와 나란히 사용하려 합니다. 남편의 권리는 실제로는 없던 용어고요^^;;

한-라 사전에서 '남편'을 검색해서 써 보면 jure martius일 것 같긴 합니다만...

사실 라틴어에 까막눈인지라ㅠㅠ 맞는지 모르겠습니다.

애초에 남편도 저 단어의 선정이 맞나, 또 jure가 아니라 다른 식으로 변화하는 것인가 등등...ㅠㅠ


정확한 확인을 요청드립니다. 미리 감사드립니다!

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
347 매번 감사드리고 번역 부닥드립니다. [1] 감사합니다 (2018.10.02) 감사합니다 2018.10.02 50
346 해석부탁드립니다^_^ [1] nemoo (2018.06.25) nemoo 2018.06.25 50
345 라틴어로 번역 부탁이요! [1] 라틴어 (2018.11.02) 라틴어 2018.11.02 50
344 간단한 작문 부탁드립니다. [1] 후아 (2018.02.24) 후아 2018.02.24 50
343 제거 [1] rs (2017.06.20) rs 2017.06.20 50
342 성경 에스더서 원문 분석 부탁 [2] amicus (2024.01.25) amicus 2024.01.25 49
341 라틴어 작문 부탁드립니다. 도와주세요 [1] 라틴어로 (2022.08.10) 라틴어로 2022.08.10 49
340 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] ㅇㅇ (2022.01.07) ㅇㅇ 2022.01.07 49
339 amabilis es 번역 [1] 글쓴이 (2020.12.24) 글쓴이 2020.12.24 49
338 옥스포드 라틴코스 1권 10장 5번 [1] pusthwan (2020.07.23) pusthwan 2020.07.23 49
337 incolumes 문의 [1] pusthwan (2020.06.04) pusthwan 2020.06.04 49
336 갈리아 전기 질문 [2] ㅎㅇ (2020.04.04) ㅎㅇ 2020.04.04 49
335 단어 뜻이 이게 맞나요?ㅠㅠ [1] 오이 (2019.02.17) 오이 2019.02.17 49
334 발음 관련해서 여쭤볼 것이 있어서 글을 남깁니다. [4] Titan (2019.02.13) Titan 2019.02.13 49
333 tenebra와 tenebrae의 둘 중에 어떤 게 맞나요? [4] 글쓴이 (2018.07.25) 글쓴이 2018.07.25 49
332 라틴어 번역좀 부탁드릴게요 [1] 라린이 (2018.09.11) 라린이 2018.09.11 49
331 bambusoideae [1] saintheavy (2018.04.26) saintheavy 2018.04.26 49
330 번역 부탁드려요 [1] 새내기는대학이싫어 (2018.03.01) 새내기는대학이싫어 2018.03.01 49
329 선생님 번역 부탁드립니다! [1] ㅇㅅㅇ (2018.01.04) ㅇㅅㅇ 2018.01.04 49
328 이게 무슨 뜻인지 알 수 있을까요? [1] gin (2017.12.08) gin 2017.12.08 49

SEARCH

MENU NAVIGATION