장음표시 사용
2017.12.08 13:17
Mors votum meum
뜻만 알려주셔도 감사한데 자세히 설명해주시면 더더욱 감사하겠습니다
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
287 | 시80:8(한글성경 시80:7)의 탈자 : no(s) [1] (2024.01.07) | amicus | 2024.01.07 | 49 |
286 | 성경 에스더서 원문 분석 부탁 [2] (2024.01.25) | amicus | 2024.01.25 | 49 |
285 | castrum과 castra는 차이가 뭘까요? [2] (2021.11.12) | 2467 | 2021.11.12 | 49 |
284 | 질문입니다. [3] (2021.10.30) | 2456 | 2021.10.30 | 49 |
283 | 질문 [2] (2021.08.19) | 안녕하세요 | 2021.08.19 | 49 |
282 | 문장 하나 여쭤보려고 합니다. [1] (2021.08.15) | 박정훈 | 2021.08.15 | 49 |
281 | 현재 부정사와 동사 과거형이 같이 쓰이기도 하나요? [1] (2022.07.31) | Flavus | 2022.07.31 | 49 |
280 | 목적분사라는 게 뭘까요? [3] (2021.07.25) | 게르모레 | 2021.07.25 | 49 |
279 | 라틴어 단어 관련 질문입니다 [2] (2022.01.23) | park | 2022.01.23 | 49 |
278 | OLC part2 chapter 24-25 질문드리고 싶습니다 [1] (2021.02.09) | Flavus | 2021.02.09 | 49 |
277 | commoror 는 왜 사전에서 1변화 능동태가 아닌 1변화 수동태의 형태를 띄고 있나요? [2] (2021.09.26) | Ego Amō Lingua! | 2021.09.26 | 49 |
276 | 옥스포드 라틴코스 1-14과 29번 [1] (2020.11.20) | pusthwan | 2020.11.20 | 49 |
275 | opalifera [1] (2020.04.18) | 허생 | 2020.04.18 | 49 |
274 | 번역답변 감사합니다! 하나만 더 부탁드리겠습니다ㅠ [2] (2019.05.28) | 야옹 | 2019.05.28 | 49 |
273 | 라틴어 번역 해주세요 [1] (2019.02.28) | 자라 | 2019.02.28 | 49 |
272 | 발음 관련해서 여쭤볼 것이 있어서 글을 남깁니다. [4] (2019.02.13) | Titan | 2019.02.13 | 49 |
271 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2019.01.17) | min2kk | 2019.01.17 | 49 |
270 | 제대로 되었는지요? [3] (2018.06.29) | 비르투스 | 2018.06.29 | 49 |
269 | 문장 하나 번역 부탁드립니다 선생님들 [2] (2018.08.03) | 글쓴이 | 2018.08.03 | 49 |
268 | 문법 질문 있습니다. [2] (2017.12.20) | QV | 2017.12.20 | 49 |
mors(죽음) votum(맹세) meum(나의)
이어 해석하자면 '죽음은 나의 맹세', 좀더 의역하자면 '목숨을 걸고 맹세하다' 로도 해석가능하겠습니다.