animus와 animi에 대해서

2019.02.12 21:42

ㅁㄴㅇㄹ 조회 수:360

휠록 라틴어로 라틴어를 공부하고 있는 학생입니다.

다름이 아니라 animus의 복수형이 animi인데, animi는 animus의 뜻인 영혼, 영, 정신, 마음 따위의 뜻이 아니라 활기, 긍지, 용기 라는 뜻을 가지고 있잖습니까? 그러면 복수의 animus를 표현할 때는 어떻게 하나요? animi의 격활용을 그대로 쓰나요?  또, 그렇다면 <영혼들>과 <용기>를 구별하려면 문맥을 통해서 구별해야 하나요?

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1723 [성경]-구약성경 학개서 1장 없는데 보충 요청 [1] amicus (2023.02.12) amicus 2023.02.12 10
1722 merx의 복수 속격 [1] 박정현 (2019.07.07) 박정현 2019.07.07 12
1721 호세아 11:3 [1] amicus (2024.04.18) amicus 2024.04.18 13
1720 시제 질문 있습니다. [2] 샌즈 (2023.03.27) 샌즈 2023.03.27 15
1719 집회서 14장 18 ,19절부터 [1] yoon (2022.08.12) yoon 2022.08.12 16
1718 접속법에 대하여 [2] ㅇㅇㅇ (2023.05.16) ㅇㅇㅇ 2023.05.16 16
1717 scelerātus, 명사형 추가 기재 제안드립니다. [2] 평리동 (2020.04.04) 평리동 2020.04.04 18
1716 일치, 호응의 문제 질문 드립니다. [2] 평리동 (2022.10.18) 평리동 2022.10.18 18
1715 version 선택 [1] 박정현 (2019.07.19) 박정현 2019.07.19 19
1714 위치와 관련된 질문입니다. [2] 안녕하세요 (2022.03.08) 안녕하세요 2022.03.08 19
1713 코그노멘은 형용사 형태로만 써야하나요? [2] ㅇㅇ (2022.03.05) ㅇㅇ 2022.03.05 19
1712 의견-라틴어 성경 마태복음 7장 16절 : 무화과를(대격) ficus 또는 ficos(수정의견) [1] amicus (2022.10.01) amicus 2022.10.01 19
1711 [성경말씀 분석] 데살로니가 전서, 후서 제1장 제1절(의견) [1] amicus (2023.01.07) amicus 2023.01.07 19
1710 운영자님 감사드립니다~ [1] 아마콜렉터 (2024.04.02) 아마콜렉터 2024.04.02 19
1709 해석 검토 부탁드립니다. [2] 유니게 (2018.07.19) 유니게 2018.07.19 20
1708 cursor의 의미 [2] 고병량 (2023.02.24) 고병량 2023.02.24 20
1707 라틴어 v u [1] 궁금합니다 (2023.05.15) 궁금합니다 2023.05.15 20
1706 첫쨰 lātus 사전 보니 입을 크게 벌리다 어느부분인가용 ? [1] file 안녕 (2021.12.01) 안녕 2021.12.01 21
1705 시제질문 [1] ㅇㅇ (2023.06.13) ㅇㅇ 2023.06.13 21
1704 번역 부탁드립니다 [1] dbsck (2024.03.28) dbsck 2024.03.28 21

SEARCH

MENU NAVIGATION