Diploma

Ut membrum Ecclesiae catholicae, hoc membrum fideliter participat actiones communitatis scholae et communitatis localis et in vita et in domo sanam fidem servavit. itaque diploma ei datum iri.

Oro ut sanus et exemplaris Christianus denuo renasceris, qui bonam voluntatem exercet et beatam fidem diffundit.

상장

본 회원은 가톨릭교회의 일원으로서 학교 공동체와 지역 공동체의 활동에 성실하게 참여하며 생활 속에서나, 가정 속에서나 건강한 믿음을 이어 왔기에, 본교 가톨릭학생회원의 모범으로서 이 상장을 수여합니다.

 

앞으로도 선한 뜻을 실천하며 복된 믿음을 널리 전하는, 건강하고 모범적인 그리스도인으로 끊임없이 거듭나기를 기도합니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1543 번역 부탁드립니다 [1] ckckck (2023.12.27) ckckck 2023.12.27 36
1542 Deinde 질문 [1] pusthwan (2016.03.11) pusthwan 2016.03.11 37
1541 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] 왕둘리 (2017.10.21) 왕둘리 2017.10.21 37
1540 안녕하세요 [1] 안녕하세요 (2017.11.03) 안녕하세요 2017.11.03 37
1539 번역 질문 [1] (2018.08.21) 2018.08.21 37
1538 문장 하나 번역부탁드립니다! [1] ㅇㅇ (2018.07.07) ㅇㅇ 2018.07.07 37
1537 어떻게 옮기는 게 좋을지 조언 부탁드립니다. [1] Ramen (2019.01.19) Ramen 2019.01.19 37
1536 esse 동사의 완료 수동 분사가 두가지 인가요? [3] file 연남동 (2019.08.23) 연남동 2019.08.23 37
1535 발음이 궁금해요 [1] 신화중독자 (2020.06.01) 신화중독자 2020.06.01 37
1534 질문 [2] 질문자 (2020.09.10) 질문자 2020.09.10 37
1533 credo 동사에는 dat. 가 올 수도 있다는데 잘 모르겠네요. [2] 평리동 (2021.03.10) 평리동 2021.03.10 37
1532 Now or never을 라틴어로 바꾸면 뭔가용???? [1] japanescortspage (2023.01.09) japanescortspage 2023.01.09 37
1531 안녕하세요 [1] ㅇㅇ (2021.10.24) ㅇㅇ 2021.10.24 37
1530 안녕하세요 ^^ [2] file 헤세드 (2022.02.10) 헤세드 2022.02.10 37
» 라틴어 문서 작문에서 고칠 점을 알려주시면 감사하겠습니다 [2] CAU_Paulus (2022.07.12) CAU_Paulus 2022.07.12 37
1528 번역이 맞을까요? [2] 안녕하세요 (2022.10.06) 안녕하세요 2022.10.06 37
1527 라틴어 질문이요! [1] ㄱㄴㄷ (2022.10.16) ㄱㄴㄷ 2022.10.16 37
1526 시제에 관하여 [3] ㅇㅇ (2023.03.14) ㅇㅇ 2023.03.14 37
1525 해석 관련 질문입니다 [2] ㅇㅇ (2023.12.01) ㅇㅇ 2023.12.01 37
1524 (번역부탁드려요ㅠㅠ)그것이 '옳은 것'이기 때문이다. [1] (2018.11.22) 2018.11.22 38

SEARCH

MENU NAVIGATION