장음표시 사용
2021.08.06 21:22
- 주어들의 성이 다를 때, 형용사는 중성 vel 형용사에 가까운 주어 명사의 성을 쓸 수 있다.
e.g. vitium et virtus contraria(contraciae) sunt. 악습과 덕목은 반대된다
위의 붉은 문장 형용사에 가까운 주어 명사의 성이 이해가 안됩니다.
예시 문장 중 괄호 안에 있는 형용사가 명사 virtus, f.를 염두해서 contrariae인건 알겠는데 왜 virtus가 형용사에 가까운 주어 명사의 성인가요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1503 | z [2] (2017.01.30) | lookssw | 2017.01.30 | 208 |
1502 | 작문건 [1] (2017.01.31) | pusthwan | 2017.01.31 | 90 |
1501 | 번역 부탁드립니다. [2] (2017.02.02) | 감사합니다. | 2017.02.02 | 86 |
1500 | 작문부탁드립니다 [1] (2017.02.02) | slaqhd4 | 2017.02.02 | 87 |
1499 | 안녕하세요!@ [1] (2017.02.02) | jinju0409 | 2017.02.02 | 227 |
1498 | 라틴어 철학 용어가 문법적으로 올바른 형태인지 궁금합니다. [2] (2017.02.03) | 뉘귿 | 2017.02.03 | 374 |
1497 | 번역좀 부탁드립니다.!! 영어에서 라틴어 입니다. [1] (2017.02.04) | gogogole | 2017.02.04 | 219 |
1496 | 작문 부탁드립니다 [3] (2017.02.08) | 덧쿠덕 | 2017.02.08 | 152 |
1495 | 안녕하세요 [1] (2017.02.09) | lulucua | 2017.02.09 | 218 |
1494 | 라틴어로 작문을 부탁드려요 [1] (2017.02.09) | La틴 | 2017.02.09 | 160 |
1493 | 안녕하세요~ 한글을 라틴어로 부탁드립니다. [2] (2017.02.10) | Rabbit | 2017.02.10 | 175 |
1492 | 작문한것이 맞는지 봐주시기 바랍니다 [4] (2017.02.12) | illIl | 2017.02.12 | 138 |
1491 | 짧은 한문장 번역 부탁드려요^^ [2] (2017.02.17) | 시야 | 2017.02.17 | 82 |
1490 | 영어에서 라틴어로 번역부탁드립니다! [1] (2017.02.19) | Se_118 | 2017.02.19 | 115 |
1489 | 안녕하세요 번역을 부탁드립니다 [1] (2017.02.20) | dgfhgj12 | 2017.02.20 | 51 |
1488 | 안녕하세요 번역부탁드릴게요!! [1] (2017.02.21) | sang-u | 2017.02.21 | 49 |
1487 | 안녕하세요 번역 부탁드려요 [2] (2017.02.23) | Solstag | 2017.02.23 | 78 |
1486 | 간단한 작문 부탁드립니다. [2] (2017.02.24) | 이윤섭 | 2017.02.24 | 68 |
1485 | 한국어->라틴어 번역 좀 부탁드릴게요 [2] (2017.02.26) | 606 | 2017.02.26 | 117 |
1484 | 질문드립니다. [1] (2017.02.26) | 1320 | 2017.02.26 | 154 |
간단합니다~ virtus가 contrariae 바로 옆에 있어서입니다. 거리를 따질때 문법적으로 뭔가 복잡하게 따지는 규칙이 있는게 아니구요, 그냥 단어 순서상 가까운걸 따지는겁니다. 반면 vitium과 contraria 사이에는 단어 2개(et virtus)가 들어가 있으니 상대적으로 virtus에 비하면 contraria로부터 좀 더 멀죠.