numquam derelinquimus !

2021.11.03 23:53

고추장 조회 수:50

안녕하세요,

고등학교 친구들과의 모임 표어를 정해보려고 하는데요,

"절대 포기하지 않는다" 를 라틴어로 옮기려고 합니다.

 

1) 각자 살면서 힘든 일이 있더라도 포기하지 말자는 뜻과,

2) 우리 중 누군가가 좋지 않은 일이 있어서 다른 친구들을 피하는 일이 생기더라도, 모임에서 배제하지 않고 끝까지 노력해서 다시 데려오겠다는 의미를 담고 싶습니다.

 

인터넷 라틴어 번역기와, 여기에서 제공해주시는 라틴어 사전 및 분석기를 사용해보니 

"numquam derelinquimus" 가 제일 적절할 것 같아 보이는데, 맞을까요?

 

일단 1인칭 복수 현재형을 쓰는게 맞을 것 같은데, 

사전을 찾아보니 "포기하다" 로 deserimus, abicimus 등도 가능한 것 같더군요.

제가 의도하는 의미를 담기에는 derelinquimus 가 제일 적절한 게 맞을까요?

 

미리 감사드립니다!

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1503 z [2] lookssw (2017.01.30) lookssw 2017.01.30 208
1502 작문건 [1] pusthwan (2017.01.31) pusthwan 2017.01.31 90
1501 번역 부탁드립니다. [2] 감사합니다. (2017.02.02) 감사합니다. 2017.02.02 86
1500 작문부탁드립니다 [1] slaqhd4 (2017.02.02) slaqhd4 2017.02.02 87
1499 안녕하세요!@ [1] jinju0409 (2017.02.02) jinju0409 2017.02.02 227
1498 라틴어 철학 용어가 문법적으로 올바른 형태인지 궁금합니다. [2] 뉘귿 (2017.02.03) 뉘귿 2017.02.03 374
1497 번역좀 부탁드립니다.!! 영어에서 라틴어 입니다. [1] gogogole (2017.02.04) gogogole 2017.02.04 219
1496 작문 부탁드립니다 [3] 덧쿠덕 (2017.02.08) 덧쿠덕 2017.02.08 152
1495 안녕하세요 [1] lulucua (2017.02.09) lulucua 2017.02.09 218
1494 라틴어로 작문을 부탁드려요 [1] La틴 (2017.02.09) La틴 2017.02.09 160
1493 안녕하세요~ 한글을 라틴어로 부탁드립니다. [2] Rabbit (2017.02.10) Rabbit 2017.02.10 175
1492 작문한것이 맞는지 봐주시기 바랍니다 [4] illIl (2017.02.12) illIl 2017.02.12 138
1491 짧은 한문장 번역 부탁드려요^^ [2] 시야 (2017.02.17) 시야 2017.02.17 82
1490 영어에서 라틴어로 번역부탁드립니다! [1] Se_118 (2017.02.19) Se_118 2017.02.19 115
1489 안녕하세요 번역을 부탁드립니다 [1] dgfhgj12 (2017.02.20) dgfhgj12 2017.02.20 51
1488 안녕하세요 번역부탁드릴게요!! [1] sang-u (2017.02.21) sang-u 2017.02.21 49
1487 안녕하세요 번역 부탁드려요 [2] Solstag (2017.02.23) Solstag 2017.02.23 78
1486 간단한 작문 부탁드립니다. [2] 이윤섭 (2017.02.24) 이윤섭 2017.02.24 68
1485 한국어->라틴어 번역 좀 부탁드릴게요 [2] 606 (2017.02.26) 606 2017.02.26 117
1484 질문드립니다. [1] 1320 (2017.02.26) 1320 2017.02.26 154

SEARCH

MENU NAVIGATION