옥스포드 라틴코스 1권 10장 5번

2020.07.23 14:27

pusthwan 조회 수:43

Troiani e navibus exeunt et in litore quiescunt. 트로이 인들은 배들에서 내려서 해안에 머문다.

안녕하세요. 한가지 번역 제안을 드리고자 합니다.

여기에서 "배에서 내려서"라고 번역되었는데, "배로부터 탈출하여"라는 표현지 좀더 정확하기 않을런지요.

또한 "해안에 머문다"보다는 해안에서 평정을 유지한다(한숨 돌린다)." 정도가 낫지 않을런지요.

그리하여, "트로이인들은 배에서 탈출하여 해안에서 한숨 돌린다." 정도가 좀더 낫지 않을까 싶습니다.

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1463 라틴어로 높다/낮다 혹은 멀다/가깝다 단어 알려주세요 [2] 안녕 (2022.01.05) 안녕 2022.01.05 40
1462 로마인들도 애칭이 있었나요? [1] ㅇㅇ (2023.04.06) ㅇㅇ 2023.04.06 40
1461 라틴어 문구 질문드립니다. [1] 바다 (2022.08.09) 바다 2022.08.09 40
1460 번역 부탁드립니다 감사합니다 [1] CKCKCK (2022.10.02) CKCKCK 2022.10.02 40
1459 시체 라틴어로 [1] 000 (2023.07.16) 000 2023.07.16 40
1458 제대로 되었는지 살펴봐 주세요. [2] 별하나 (2017.11.30) 별하나 2017.11.30 41
1457 라틴어 질문이요!! [1] 뿅뿅 (2019.04.17) 뿅뿅 2019.04.17 41
1456 video 격변화 중에 완료형 관련해서 질문드립니다. [1] ㅇㅇ (2019.09.11) ㅇㅇ 2019.09.11 41
1455 incolumes 문의 [1] pusthwan (2020.06.04) pusthwan 2020.06.04 41
1454 puellae 격 [1] pusthwan (2020.10.15) pusthwan 2020.10.15 41
1453 Dona dantibus gratias egit. [2] 평리동 (2020.10.04) 평리동 2020.10.04 41
1452 auditis에 대한 초보자의 횡설수설입니다. [2] 평리동 (2022.11.05) 평리동 2022.11.05 41
1451 휠록 문의드립니다. [2] 평리동 (2021.10.31) 평리동 2021.10.31 41
1450 열왕기 하권 22장 8-11절 라틴어 분석(의견) [1] amicus (2022.07.21) amicus 2022.07.21 41
1449 문장 번역이요 [2] Pinos (2023.04.06) Pinos 2023.04.06 41
1448 대격과 탈격 [3] ㅇㅇ (2023.06.20) ㅇㅇ 2023.06.20 41
1447 번역 질문입니다! [2] (2017.10.09) 2017.10.09 42
1446 번역 부탁드려요 [1] 새내기는대학이싫어 (2018.03.01) 새내기는대학이싫어 2018.03.01 42
1445 제대로 되었는지요? [3] 비르투스 (2018.06.29) 비르투스 2018.06.29 42
1444 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] min2kk (2019.01.17) min2kk 2019.01.17 42

SEARCH

MENU NAVIGATION