장음표시 사용
2021.01.02 17:13
한 모바일 게임내에서 나오는 떡밥의 문자가 라틴어로 되어있는데 이게 사람마다 해석이 좀 다른거 같아서 혹시나 여기에다가 질문해도 될까 싶어 질문드립니다.
문장은 아닌거 같기도 하고 단어를 모아둔거 같기도 해서 잘 모르겠는데..
iuvant angeli fideles
discite vos voltis sei tace audi
그리고 하나더 궁금한게 있는데
discite vos voltis sei ace udi
이렇게 되도 각각의 단어들이 해석이 될수 있을까요?
단어마다 해석해주시면 감사할거 같습니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1463 | 번역 부탁드립니다 감사합니다 [1] (2022.10.02) | CKCKCK | 2022.10.02 | 40 |
1462 | 시체 라틴어로 [1] (2023.07.16) | 000 | 2023.07.16 | 40 |
1461 | 제대로 되었는지 살펴봐 주세요. [2] (2017.11.30) | 별하나 | 2017.11.30 | 41 |
1460 | 라틴어 질문이요!! [1] (2019.04.17) | 뿅뿅 | 2019.04.17 | 41 |
1459 | video 격변화 중에 완료형 관련해서 질문드립니다. [1] (2019.09.11) | ㅇㅇ | 2019.09.11 | 41 |
1458 | incolumes 문의 [1] (2020.06.04) | pusthwan | 2020.06.04 | 41 |
1457 | puellae 격 [1] (2020.10.15) | pusthwan | 2020.10.15 | 41 |
1456 | Dona dantibus gratias egit. [2] (2020.10.04) | 평리동 | 2020.10.04 | 41 |
1455 | 라틴어 단어 관련 질문입니다 [2] (2022.01.23) | park | 2022.01.23 | 41 |
1454 | auditis에 대한 초보자의 횡설수설입니다. [2] (2022.11.05) | 평리동 | 2022.11.05 | 41 |
1453 | 휠록 문의드립니다. [2] (2021.10.31) | 평리동 | 2021.10.31 | 41 |
1452 | 열왕기 하권 22장 8-11절 라틴어 분석(의견) [1] (2022.07.21) | amicus | 2022.07.21 | 41 |
1451 | 라틴어 문구 질문드립니다. [1] (2022.08.09) | 바다 | 2022.08.09 | 41 |
1450 | 문장 번역이요 [2] (2023.04.06) | Pinos | 2023.04.06 | 41 |
1449 | 대격과 탈격 [3] (2023.06.20) | ㅇㅇ | 2023.06.20 | 41 |
1448 | 짧은 문구 번역 부탁드립니다. [1] (2024.02.08) | 안산 | 2024.02.08 | 41 |
1447 | 번역 질문입니다! [2] (2017.10.09) | 윤 | 2017.10.09 | 42 |
1446 | 번역 부탁드려요 [1] (2018.03.01) | 새내기는대학이싫어 | 2018.03.01 | 42 |
1445 | 제대로 되었는지요? [3] (2018.06.29) | 비르투스 | 2018.06.29 | 42 |
1444 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2019.01.17) | min2kk | 2019.01.17 | 42 |
iuvant angeli fideles: 천사들은(angeli) 충직한 이들을(fideles) 돕는다(iuvant).
discite vos voltis sei tace audi
두번째 문장은 문법적으로 잘못되었지만, 대충 뜻을 맞춰볼 수는 있을듯 합니다.
너희들은 배워라(discite vos) 너희들은 sei를 원한다(voltis sei) 너는 조용히하고 들어라(tace, audi)