라틴어 질문입니다 7

2020.02.01 14:11

안녕하세요 조회 수:88

빨간 날인데도 매번 질문드려서 죄송합니다. 

되도록이면 혼자서 찾아보고 해결하려고 해도 관련된 사이트가 적다 보니 결국에는 이곳에 오게 되네요.

 

1. 순경에 (우리는) 단정하게 합시다.
In re secunda sobrii simus. "단정해지자" 라고 생각해도 무방하겠죠?

 

2. 로마인들은 천하의 거의 모든 백성들과 싸웠다. 
"거의"랑 "~들과"를 어떻게 표현해야 할 지 모르겠습니다.

"거의"는 부사를 이용하면 될까요?

 

3. Tempora mutantur et nos mutamus cum temporibus.

때는 바뀌게 되고 우리는 때와 함께 변한다.

 

4. 부로모부터 사랑받기 위해 부지런해라!

Probi estote, ut a parentibus amemini!

 

5. 때들도 변하고, 사람들의 풍속들도 변한다.

Tempora mutantur, etiam mores hominum mutantur.

사전에 검색해보니 mutare가 변케하다 라는 뜻으로 쓰이던데 수동태로 바꿔 쓰면 이게 맞겠지요?

 

6. Quibus rebus carent pauperes? 어떤 일로 인해 가난한 이들이 ??? carere가  어떻게 번역해야 할까요?

 

7. Numquam malis placuimus. 우리는 절대 악인들에게 환영받지 못한다? 라고 번역하면 될까요?

 

8. Modum adhibere in omnibus utile est. Modum adhibere를 어떻게 번역해야 할까요?

 

9. parentibus semper placuisse puero laus est. 부모에게 늘 ??? 소년에게 칭찬이다? 어떻게 번역해야 할까요?

 

10. 네가 가난한 사람을 도우면 보상을 받으리라. Si adiutabis pauperes, praemium merebis

 

11. (너희는) 모든 사람들의 뜻에 맞을 수는 없다. voluntati omnium hominum non placemini.

 

12. 이제는 아무도 그를 무서워하지 않는다. Nemo timent illum iam.

 

13. Exerceamini in bonis artibus! 바른 예술 안에서 수업받자!

 

14. Ab omnibus ameris, a nullo homine timeris! 모든 이들로부터 사랑받고 그 누구에게도 두려움받지말자!

 

매번 감사합니다.

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1443 이거 무슨뜻인가요? [1] (2019.04.03) 2019.04.03 42
1442 번역 [1] 띠로리 (2019.04.17) 띠로리 2019.04.17 42
1441 질문이요!!!! [1] 다비치 (2019.05.29) 다비치 2019.05.29 42
1440 번역답변 감사합니다! 하나만 더 부탁드리겠습니다ㅠ [2] 야옹 (2019.05.28) 야옹 2019.05.28 42
1439 번역 부탁드립니다 [1] khsiris (2019.06.24) khsiris 2019.06.24 42
1438 번역부탁드립니다 ㅠㅠ [1] 코코 (2019.09.17) 코코 2019.09.17 42
1437 번역 부탁드려요 [1] 글쓴이 (2019.09.26) 글쓴이 2019.09.26 42
1436 번역부탁드려요 [1] ㅁㅁ (2020.02.01) ㅁㅁ 2020.02.01 42
1435 창세기 1장 4절 질문입니다. [2] 뤼눅스 (2020.07.22) 뤼눅스 2020.07.22 42
1434 사이트 관련 질문 [1] 승해도아 (2020.12.06) 승해도아 2020.12.06 42
1433 Memoria vitae bene actae multorumque bene factorum iucunda est [2] 평리동 (2020.12.25) 평리동 2020.12.25 42
1432 문장 하나 여쭤보려고 합니다. [1] 박정훈 (2021.08.15) 박정훈 2021.08.15 42
1431 castrum과 castra는 차이가 뭘까요? [2] 2467 (2021.11.12) 2467 2021.11.12 42
1430 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] 에코 (2021.12.03) 에코 2021.12.03 42
1429 Ut 의 용법에 대하여 궁금한 부분이 있습니다! [1] file QUIS UT DEUS (2022.04.03) QUIS UT DEUS 2022.04.03 42
1428 대주교 라틴어 arch archi 차이 [2] ㅇㅇ (2022.08.28) ㅇㅇ 2022.08.28 42
1427 문장을 라틴어로 맞게 적었는지 여쭤보고싶습니다 [1] 걈쟈 (2022.10.10) 걈쟈 2022.10.10 42
1426 문장 하나 번역 부탁드립니다 선생님들 [2] 글쓴이 (2018.08.03) 글쓴이 2018.08.03 43
1425 라틴어 번역질문입니다. ㅠㅠ [1] hoho (2019.02.05) hoho 2019.02.05 43
1424 해석 부탁드립니다. [3] 지은 (2019.03.19) 지은 2019.03.19 43

SEARCH

MENU NAVIGATION