bab2min

1.

facilius는 비교급이고, quam은 비교급과 함께 사용되는 '~보다'라는 의미의 접속사라는 것을 간과하고 해석하신듯합니다.

뒷부분만 떼어서 보겠습니다.

[ eruditiores facilius ad captum rudiorum / quam vice versa rudiores ad captum eruditorum,]  sese componere queant.

괄호로 묶은 부분이 비교되는 대상이 되겠고, 이 문장의 동사구가 밑줄친 부분이 되겠습니다. 즉 동사구 전체의 주어부가 괄호 안에 묶인 부분이라 볼수 있겠죠.


배운 이들은 더 쉽게 미숙한 관념으로 자신을 세울 수 있다, 역으로 미숙한 이들이 어려운 관념으로 (자신을 세울수 있는 것보다)

=> 식자들이 단순한 관념을 이해하는게, 거꾸로 무지한 이들이 어려운 관념을 이해하는 것보다 더 쉽다.


이 문장이 cum절 안에 있었음을 기억하시고 위처럼 다시 전체 문장을 해석하시면 되겠습니다.


2.

a.d. VII. ~~ Decemb. 으로 쓰인 것을 보니, 라틴어 날짜 표기법이 맞는데, 중간에 단어 하나가 누락된 듯합니다. 라틴어로 날짜를 표기할때는 단순히 7일, 8일 처럼 숫자로 표기하는 것이 아니라 조금 복잡한 방법을 사용합니다.


자세한 것은 http://novaroma.org/nr/Roman_dates 를 참조하시길 바라구요, 간단히 설명드리자면

12월의 경우, 세 기점으로 1일은 Kalendis, 5일은 Nonis, 13일은 Idibus로 씁니다.

나머지 날짜의 경우, 다음 기점으로부터 며칠 전인지를 표시해줍니다.

즉 3일은 Nonis로부터 거꾸로 세어 3번째 날이므로 a. d. III Nonis 로 쓰는 방식이지요.

ante diem이라는 표현은 여기서 유래한 것입니다. 본문으로 볼때 a.d. VII는 뒤에 생략된 단어에 따라

a.d. VII Idibus (7일)나 a.d. VII Kalendis (26일)일 가능성이 있습니다.


SEARCH

MENU NAVIGATION