장음표시 사용
2020.09.18 09:49
성별을 일치시키고
기본 명사 + 속격 이렇게 이해해도 되는건가요?
예를 들면 mōnstra immortālium처럼요.
1. 명사가 복수면 속격도 복수로 써줘야할까요?
2. 속격으로 꾸밀 명사는 주격이라 생각해도 될까요?
3. 주격이 중성인데 속격으로 쓰고 싶은 말이 여성형만 검색되는데
이 경우 성별 변화는 어떻게 해야되나요?
예를 들어 mōnstra aeternitātum 라고 쓴다고 해도
mōnstra 는 남성형, aeternitātum은 여성형이더라고요.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1403 | 오역인가요? [2] (2021.05.18) | 안녕하세요 | 2021.05.18 | 65 |
1402 | 라틴어 번역질문 [1] (2021.05.16) | 아하 | 2021.05.16 | 65 |
1401 | 라틴어로 번역부탁드립니다!.. [1] (2021.05.16) | 글쓴이 | 2021.05.16 | 59 |
1400 | 한번만 더 물어보겠슴다 [1] (2021.05.16) | epap | 2021.05.16 | 88 |
1399 | 라틴어 번역 부탁드려요 [1] (2021.05.15) | ㅎㅎ | 2021.05.15 | 56 |
1398 | 번역 질문 [1] (2021.05.13) | epap | 2021.05.13 | 71 |
1397 | '사랑의 맹세'를 라틴어로 어떻게 번역할 수 있나요? [1] (2021.05.11) | zpdlzpdldkf | 2021.05.11 | 284 |
1396 | 번역 부탁드려요~ [1] (2021.05.08) | 하이 | 2021.05.08 | 69 |
1395 | 번역 질문 [1] (2021.05.07) | epap | 2021.05.07 | 39 |
1394 | 창세기 1장 25절 질문입니다. [2] (2021.05.05) | 안녕하세요 | 2021.05.05 | 98 |
1393 | 안녕하세요 타투 레터링 하고싶어 번역 부탁드립니다 :) [1] (2021.05.04) | 타투레터리잉 | 2021.05.04 | 128 |
1392 | 여름의 패랭이꽃, 7월의 패랭이꽃은 어떻게 쓰나요?? [1] (2021.05.01) | 양옹 | 2021.05.01 | 33 |
1391 | 대격 사용에 대해서 질문합니다 [8] (2021.04.29) | 호나우지뉴 | 2021.04.29 | 45 |
1390 | 단어 라틴어로 번역부탁드립니다 [1] (2021.04.27) | hoo | 2021.04.27 | 45 |
1389 | 라틴어로 혹시 번역 가능하신 분 계실까요ㅠㅠㅠ [4] (2021.04.23) | fkxlsdj | 2021.04.23 | 89 |
1388 | 라틴어 번역 부탁드려요 [1] (2021.04.22) | ㅎㅎ | 2021.04.22 | 46 |
1387 | 직역.. [2] (2021.04.20) | 복우물 | 2021.04.20 | 67 |
1386 | 라틴어로 번역부탁드립니다 [1] (2021.04.18) | rr | 2021.04.18 | 45 |
1385 | 라틴어로 번역해주실 수 있나요? [1] (2021.04.17) | de | 2021.04.17 | 52 |
1384 | 라틴어 분석 [1] (2021.04.13) | 산고라니 | 2021.04.13 | 48 |
성수격을 일치시키는 것은 형용사가 명사를 꾸며줄때만 해당하는 내용입니다. 속격 명사가 다른 명사를 꾸며주는 경우에는 성수격을 일치시킬 필요가 없습니다.
예시로 드신 monstra immortalium의 경우 '불멸하는 이들의 괴물들'이라는 뜻이 됩니다. '불멸하는 괴물'이라 하고싶으시다면 형용사 immortalis를 속격으로 쓰는게 아니라 앞의 명사와 일치시켜 중성 복수 주격으로 둬야합니다. (monstra immortalia)
1. 아닙니다.
2. 꼭 주격일 필요가 없습니다. 해당 명사가 문장 내에서 어떤 역할을 하는지에 따라, 주어면 주격, 목적어면 대격 등이 됩니다. 특별한 의미 없이 단어만 단독으로 쓰는 경우라면 기본형인 주격을 쓰시면 되겠습니다.
3. 형용사가 명사를 꾸밀때만 성수격을 일치시킵니다. 속격 명사로 다른 명사를 꾸밀때는 성수격을 일치시킬 필요가 없으므로 그냥 쓰시면 됩니다.
monstra aeternitatum는 '영원들의 괴물들'이라는 뜻이 됩니다.