레터링 문구 도움좀 부탁드립니다

2020.10.12 13:16

유유유 조회 수:77

구글검색 라틴어번역사전에서 번역한 라틴어를 한국어로 바뀌면 계속 다르게 나와서 답답하네요 ㅠㅜ  정확히 알고싶습니다 도와주십쇼!!! 

1. (행동이나 마음을)강인하게, 따뜻하게, 나를(자신을) 위하여.

2. (행동이나 마음을)강인하고 따뜻하게, 나를(자신을) 위하여.

아래는 구글번역으로 해본겁니다  정확한 의미일까요?

Fortis et calidum cor, me.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1403 헬라어 곡용정보 오류 [1] 글쓴이 (2021.02.11) 글쓴이 2021.02.11 44
1402 문장 질문입니다. [3] 원진경 (2021.07.12) 원진경 2021.07.12 44
1401 ne idem homines in eodem magistratu perduellionis bis eundem accusarent [1] 123 (2022.12.01) 123 2022.12.01 44
1400 안녕하세요 라틴어 번역좀 부탁드립니다 [1] eiier3 (2021.12.01) eiier3 2021.12.01 44
1399 질문드려욥! [1] lula (2021.12.20) lula 2021.12.20 44
1398 안녕하세요 선생님. [1] passer (2022.06.12) passer 2022.06.12 44
1397 번역 부탁드립니다 [2] 모던 (2018.03.24) 모던 2018.03.24 45
1396 라틴어 번역 부탁드립니당 [1] 유뇽 (2018.03.31) 유뇽 2018.03.31 45
1395 tenebra와 tenebrae의 둘 중에 어떤 게 맞나요? [4] 글쓴이 (2018.07.25) 글쓴이 2018.07.25 45
1394 질문이요! [2] 는ㄹㄹ (2019.06.10) 는ㄹㄹ 2019.06.10 45
1393 안녕하세요? 질문이 있습니다. [2] LETHE (2019.10.04) LETHE 2019.10.04 45
1392 라틴어로 번역부탁드립니다 [1] rr (2021.04.18) rr 2021.04.18 45
1391 로마 공화정시대(B.C)에 호민관의 거부권과 관련하여 문서에 표기한"C"의 의미 [3] 정경선 (2020.02.19) 정경선 2020.02.19 45
1390 대격 사용에 대해서 질문합니다 [8] 호나우지뉴 (2021.04.29) 호나우지뉴 2021.04.29 45
1389 ~을 기억한다라는 부분 라틴어로 번역한게 맞는지 알고싶습니다! [1] 데이지 (2021.01.25) 데이지 2021.01.25 45
1388 단어 라틴어로 번역부탁드립니다 [1] hoo (2021.04.27) hoo 2021.04.27 45
1387 라틴어 번역 질문입니다. [1] geffe (2021.08.31) geffe 2021.08.31 45
1386 번역질문 [1] 번역질문 (2021.08.06) 번역질문 2021.08.06 45
1385 단어 질문드립니다. [2] 하랑 (2021.08.17) 하랑 2021.08.17 45
1384 번역 부탁드려요 [1] 글쓴이 (2021.11.08) 글쓴이 2021.11.08 45

SEARCH

MENU NAVIGATION