라틴어 문장 질문입니다 2

2019.10.13 14:58

안녕하세요 4 조회 수:117

저번에 이어 또다시 질문드립니다.

 

1. 우리는 거짓 신을 무서워하지 않고, 오직 참된 천주님을 두려워한다.

-> Nos non timemus falsum deum, solum timemus verum dominum.

 

2. 악인들은 천주를 두려워하지 않는다.

-> Mali non timent dominum.

 

3. 악인들은 권고를 받고도 죄악의 위협을 피하지 않는다.

권고를 받고도 를 어떻게 표현해야 할 지 모르겠네요.

 

4. Quae patriam nostram ornant? -> 어느 이들이 우리 조국을 기리느냐?

 

5. Virgines piae et modestae, carae sunt Beatae Mariae semper virgini.

-> 신심많고 겸손하며 사랑스런 처녀들은 복된 마리아의 ??? 이다.

semper virgini. 가 뭔 지 모르겠네요.

 

6. 순교자들은 자기 용맹으로써 영원한 영광을 마땅히 받았다.

-> Martyres meruerunt aeternam gloriam sua audentia.

 

7. 우리는 항상 동정녀이신 마리아를 축하한다.

동정녀이신 을 어찌 표현해야 할 지 모르겠습니다.

 

8. 사람들의 죄악은 가끔 전쟁의 원인이 된다.

-> Hominum piaculum saepe est causa belli.

 

9. Quales vigines Mariae carae sunt? -> 어떤 이들이 마리아의 사랑스런 이들이냐?

 

10. Quis habet bonum ordinem? -> 누가 좋은 질서를 가지냐?

좀 이상하게 번역했는데 어떻게 해야 자연스러울까요?

 

11. Mentius scriptor clarus fuit; laudavit antiquorum sinarum bonos mores.

-> 저술가 맹자는 유명했으니; 그는 옛 중국인들의 좋은 관습들을 격찬했다.

 

12. Colores oculorum varii sunt. -> 눈의 색은 다양하다.

 

13. Pavones valde pulchri sunt; sed pavronum clamores hominibus non placent.

-> 공작들은 몹시 아릅답지만 공작들의 울음소리는 인간들에게 있어 마음에 들지않는다.

 

14. Conjuratio contra imperatorem mala est. -> 황제에  반대하여 ???

어떻게 번역해야 할까요?

 

15. Quid faber post laborem habebit? 장인은 왜 일한 이후에 ???

habebit은 어떻게 번역해야 할까요?

 

16. 우리는 세계의 여행자와 같다.

~와 같다 는 어떻게 표현해야 할까요?

 

17.  많은 저술가들이 한국 풍속을 칭찬한다. -> multi scriptores laudant coreae morem.

 

18.  장미꽃의 향기는 소녀들의 마음을 기쁘게 하였다. Rosae odor laete fuerunt puellarum animos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1343 암녕하세요.문장 번역 부탁드립니다 [4] Th (2017.06.22) Th 2017.06.22 172
1342 gerundivum [1] pusthwan (2017.01.24) pusthwan 2017.01.24 172
1341 '~에게 있어서'를 라틴어로 어떻게 번역해야할까요? [4] Somnium (2015.07.13) Somnium 2015.07.13 172
1340 짧은 문장을 번역해보았는데, 의미가 맞는지 모르겠습니다. [2] somnium (2017.04.02) somnium 2017.04.02 170
1339 다시한번글올립니다ㅠㅠ [5] 안지원 (2017.01.17) 안지원 2017.01.17 169
1338 급하게 괴테명언 라틴어 문장으로 변역좀 부탁드립니다!!! !!!!!!!!!!! [1] 지아 (2018.01.10) 지아 2018.01.10 168
1337 라틴어로 번역 부탁드려요 ! [1] akka (2017.03.23) akka 2017.03.23 168
1336 라틴어 번역 궁금한게 있습니다! 답변 해 주 실수 있나요? [2] 웅킨 (2021.08.24) 웅킨 2021.08.24 167
1335 라틴어 작문 자료 [1] pusthwan (2016.12.26) pusthwan 2016.12.26 167
1334 라틴어 명사변화 검토 요청 [1] 송진욱 (2015.10.23) 송진욱 2015.10.23 167
1333 화려함, 우아함 도와주세요..ㅠㅠ [1] 치히로 (2020.03.23) 치히로 2020.03.23 166
1332 라틴어 문장 번역 좀 해주실 수 있나요 ㅠㅠㅠㅠ [1] 꿀땡잉잉 (2015.09.24) 꿀땡잉잉 2015.09.24 166
1331 라틴어 번역 부탁드립니다!!!! [1] DONNA (2019.06.25) DONNA 2019.06.25 165
1330 단어 어순좀 확인해주시면 정말 감사드리겠습니나 [1] 화현 (2017.07.05) 화현 2017.07.05 165
1329 어순 문제 [1] pusthwan (2016.04.29) pusthwan 2016.04.29 165
1328 hominem 대격의 정체 [1] pusthwan (2016.03.30) pusthwan 2016.03.30 165
1327 라틴어번역좀부탁드려요^^ [2] 하규니 (2016.02.14) 하규니 2016.02.14 165
1326 라틴어번역좀부탁드립니다ㅜㅜ... [4] jwzzdd (2016.08.15) jwzzdd 2016.08.15 164
1325 라틴어로 타투하고 싶은데 이 문장 번역 좀 부탁드려요ㅠㅠ [2] 라틴어타투 (2019.05.19) 라틴어타투 2019.05.19 163
1324 너의 뜻이 빛나리라 라틴어로 번역하면 어떻게 되나요? [1] bloomun (2019.02.04) bloomun 2019.02.04 163

SEARCH

MENU NAVIGATION