장음표시 사용
2017.11.29 16:44
'목표를 선명하게(뚜렷하게)'
'확신'
라틴어로 번역 좀 부탁드립니다 너무 헷갈려서요ㅠ
2017.12.01 13:23
2017.12.01 15:59
답변 너무 감사합니다~
ex) 이미지를 선명하게 <-이때 선명하게 를 lucide 를 쓰는건가요?
2017.12.01 16:38
예, lucidus는 밝은, 맑은, 선명한 등의 의미로 쓰실수 있습니다. 다만 앞서 질문처럼 '목표'라는 표현에 저 단어를 쓸경우, 밝은 목표, 뛰어난 목표 등의 의미(목표가 숭고하거나 맑거나 뛰어나다는 등의 맥락)가 되지, 명확한 것을 나타내지 않는다는 것을 염두해두시길 바랍니다.
2017.12.01 21:01
감사합니다!!
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1303 | 번역좀 부탁드립니다 ㅠㅠ... [2] (2016.05.09) | 흙흙 | 2016.05.09 | 155 |
1302 | 제목 번역건 [1] (2016.03.02) | pusthwan | 2016.03.02 | 155 |
1301 | 네 부모를 공경해라 라틴어로 알려주세요ㅠㅠ [1] (2018.02.23) | 에몽 | 2018.02.23 | 154 |
1300 | 라틴어번역부탁해요 [1] (2017.06.30) | 이뻐 | 2017.06.30 | 154 |
1299 | 짧은 문장 하나 번역 부탁드려요~ [1] (2017.03.05) | 2525 | 2017.03.05 | 154 |
1298 | 질문드립니다. [1] (2017.02.26) | 1320 | 2017.02.26 | 154 |
1297 | 인피니티브에 관해서 [2] (2019.06.12) | 방글이 | 2019.06.12 | 152 |
1296 | 작문 부탁드립니다 [3] (2017.02.08) | 덧쿠덕 | 2017.02.08 | 152 |
1295 | 번역부탁드려요 [1] (2019.06.30) | ㅇㅇ | 2019.06.30 | 151 |
1294 | 안녕하세요 라틴어로 번역부탁드립니다! [2] (2018.03.31) | 베이스부수기 | 2018.03.31 | 151 |
1293 | 라틴어로 문장 좀 만들어주세요! [2] (2017.05.15) | OOOOZ1096 | 2017.05.15 | 151 |
1292 | 라틴어 단어 번역 부탁드려요 ㅠㅠ [2] (2019.10.17) | 아나 | 2019.10.17 | 150 |
1291 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2018.02.18) | 무민 | 2018.02.18 | 150 |
1290 | 번역 부탁드려요! [1] (2019.06.13) | 제이 | 2019.06.13 | 149 |
1289 | 라틴어 번역 관련 질문드립니다~! [1] (2018.04.12) | dd | 2018.04.12 | 149 |
1288 | 라틴어로 문장 부탁드립니다..! [1] (2017.06.21) | p군 | 2017.06.21 | 149 |
1287 | 라틴어 문장이 맞는지 혹시 봐 주실 수 있나요? [1] (2017.01.15) | Lid | 2017.01.15 | 149 |
1286 | 작문건 [1] (2017.01.28) | pusthwan | 2017.01.28 | 148 |
1285 | 옥스포드 라틴코스 chapter 7 exercise 질문드립니다 [2] (2020.08.30) | Flavus | 2020.08.30 | 147 |
1284 | fabula docet 번역 [1] (2019.05.26) | ㅇㅈㅇ | 2019.05.26 | 147 |
scopus manifestus: 목표는 명확하게, 명확한 목표
confidentia : 확신