라틴어 번역이 궁금해서요!

2016.02.04 14:07

CHICO 조회 수:122

(나를)이동시킬 나의 바람 이라는 문장을 번역하고 싶은데요

나름대로 문장을 만들어 봤는데 movebor meum vento 라고 하면 될까요?

구글 번역기에는 per이 들어가던데 movebor per meum vento 라고 해야할까요?


아니면 moturus meum vento가 맞는건가요??

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1203 안녕하세요 해석 및 수정 부탁드립니다 ㅠ [2] 꼬들꼬들 (2022.07.04) 꼬들꼬들 2022.07.04 54
1202 [2] 김예진 (2017.05.06) 김예진 2017.05.06 55
1201 번역 해주신 것에 대해 궁금한 것이 있습니다! [2] 챔땽 (2017.07.31) 챔땽 2017.07.31 55
1200 사이트 문의 여기에 드려도 될까요? [1] Scintilla (2017.04.20) Scintilla 2017.04.20 55
1199 lúgŭbris loca가 맞는 표현인가요? [2] jun99 (2019.01.31) jun99 2019.01.31 55
1198 알려주세요 [2] 궁금이 (2019.03.15) 궁금이 2019.03.15 55
1197 번역 부탁드립니다. [1] 강찬혁 (2019.04.16) 강찬혁 2019.04.16 55
1196 번역좀 도와주세요!ㅠ [2] 도와주세요ㅠ (2019.05.21) 도와주세요ㅠ 2019.05.21 55
1195 Gloria bonorum librorum semper manebit. [2] 연남동 (2019.06.19) 연남동 2019.06.19 55
1194 한국어 라틴어로 부탁드려요 ㅠㅠ [1] ㅇㅅㅇ (2019.12.12) ㅇㅅㅇ 2019.12.12 55
1193 번역부탁드려요 [1] ㅇㅇ (2019.09.09) ㅇㅇ 2019.09.09 55
1192 주기도문에서 [2] ㅎㅇ (2020.01.08) ㅎㅇ 2020.01.08 55
1191 질문이 있습니다. [2] 고명한 (2020.07.03) 고명한 2020.07.03 55
1190 문장 번역 부탁드립니다 ! :) [1] 지지 (2020.08.24) 지지 2020.08.24 55
1189 영어로 형용사+명사 같은 단어를 문장을 만들려면 [2] ㅇㅁㅇ (2020.09.18) ㅇㅁㅇ 2020.09.18 55
1188 불공평한 삶 [3] 묻는이 (2020.11.11) 묻는이 2020.11.11 55
1187 문장 작문 좀 부탁드리겠습니다. [1] 구리구리 (2021.06.03) 구리구리 2021.06.03 55
1186 왜 소유격으로 쓰인건가요? [2] ㅇㅇ (2022.03.13) ㅇㅇ 2022.03.13 55
1185 질문 [4] 히카루 (2022.09.17) 히카루 2022.09.17 55
1184 라틴어로 사냥을 개시하지 를 가르쳐 주실 수 있나요? [1] ㅇㅇ (2022.01.19) ㅇㅇ 2022.01.19 55

SEARCH

MENU NAVIGATION