장음표시 사용
2021.08.17 16:00
라틴어 사전에 바람을 쳐보니 ventus라고 하더라고요.
그런데 그 옆에 남성이라고 쓰여있던데 이것은 무슨 뜻인가요?
남성이 쓰는 남성어라는 뜻인가요?
만약 그렇다면 여성의 경우는 바람을 어떻게 표현하면 좋을지 여쭤보고 싶습니다.
그리고 해당 단어의 발음도 알려주시면 감사하겠습니다!
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1683 | 라틴어의 강세에 대해 여쭈어 봐도 될까요? [6] (2015.06.29) | Alumnus7 | 2015.06.29 | 1598 |
1682 | 라틴어와 고전그리스어(헬라어)로 씌여진 고전 원문을 어디서 구하는건가요? [1] (2015.06.30) | 라틴어사랑 | 2015.06.30 | 1051 |
1681 | '~에게 있어서'를 라틴어로 어떻게 번역해야할까요? [4] (2015.07.13) | Somnium | 2015.07.13 | 172 |
1680 | 복수형만 있는 명사 간단한 질문 [3] (2015.08.09) | Alumnus7 | 2015.08.09 | 289 |
1679 | 라틴어같은데, 해석 부탁드립니다. [2] (2015.08.13) | somnium | 2015.08.13 | 343 |
1678 | 고생이 많으십니다 ^ . ^ [1] (2015.08.18) | 갈사람 | 2015.08.18 | 242 |
1677 | 라틴어 번역 질문입니다~ [1] (2015.08.26) | yuna | 2015.08.26 | 181 |
1676 | 미완료 시제과 (단순)과거 시제에 관해 [2] (2015.08.28) | disptm10 | 2015.08.28 | 438 |
1675 | 라틴어에서 가족관계의 서술 [2] (2015.08.28) | disptm10 | 2015.08.28 | 542 |
1674 | V에 대한 질문 [4] (2015.09.15) | Alumnus7 | 2015.09.15 | 200 |
1673 | 여격의 목적어 용법과 대격의 목적어 용법 [1] (2015.09.22) | pusthwan | 2015.09.22 | 457 |
1672 | 라틴어 문장 번역 좀 해주실 수 있나요 ㅠㅠㅠㅠ [1] (2015.09.24) | 꿀땡잉잉 | 2015.09.24 | 166 |
1671 | 라틴어 장단음에 관해 여쭤보고 싶어요^^ [1] (2015.09.27) | 콩잎 | 2015.09.27 | 260 |
1670 | 라틴어 번역좀 부탁드립니다 ㅠㅡㅠ [1] (2015.09.30) | 박노범 | 2015.09.30 | 80 |
1669 | 문장 2개만 검토 가능할까요? [2] (2015.10.16) | Alumnus7 | 2015.10.16 | 87 |
1668 | 라틴어에서의 '~라고 ~한다.'에 대한 질문 [6] (2015.10.18) | Alumnus7 | 2015.10.18 | 254 |
1667 | 번역 질문 여쭤봅니다 'ㅡ' [3] (2015.10.19) | SENZ | 2015.10.19 | 2907 |
1666 | 에라스무스의 라틴어대한 도움을 얻고자 메일을 드립니다. [2] (2015.10.22) | 권동우 | 2015.10.22 | 124 |
1665 | 라틴어 명사변화 검토 요청 [1] (2015.10.23) | 송진욱 | 2015.10.23 | 167 |
1664 | 라틴어 잘하는 고수분들 이 문장 변역좀 부탁드립니다~!! [1] (2015.10.25) | 테레키 | 2015.10.25 | 357 |
아뇨 단어 자체의 문법적 성별이 남성이라는 것일뿐, 남자든 여자든 누구나 사용해도 상관없습니다~
문법적 성별은 그저 명사를 나누는 범주라고 생각하시면 쉽습니다. 명사가 가지는 문법적 성별이 실제 대상의 성별과 일치하는 경우도 있지만 대부분은 자의적입니다. (ex: 태양 sol은 남성, 달 luna은 여성. 실제로 태양과 달은 성별을 가지는 생물이 아님에도 각각 남성/여성으로 문법적 성이 부여되어 있습니다.)
이는 아마 인도유럽어를 사용하던 공통조상들이 가진 애니미즘에서 유래된걸로 보이구요, 아마 그들은 태양과 달과 같은 자연물에도 생명이 깃들어 있다고 믿었던 것 같아요. 마찬가지로 바람에도 생명이 깃들어 있다고 보았던 것이고, 그 생명의 성별은 남성이라고 여겼기에 남성이라는 문법적 성이 부여된 것이라고 이해하시면 되겠습니다.
https://latina.bab2min.pe.kr/xe/pronounce 발음에 대해서는 여기를 참조해주시길 바랍니다.