라틴어 번역 해봤는데 도와주세요

2014.08.19 20:13

라틴어 조회 수:848

소중한 순간이 오면 따지지 말고 누릴것, 우리에게 내일이 있으리란 보장은 없으니까

 

Fruetur, quia non possumus in crastinum iteuiran pretioso momonta sunt, et ne appropinquetis vocationis

 

그 순간 그토록 중요했던 것이 영원히 가장 중요한 것은 아닐 수도 있다

 

Non potest esse in illo instanti in aeternum potissimum tribuendum

 

이렇게 해봤는데 맞는지 알고 싶네요 틀렸으면 고쳐주시면 감사하겠습니다

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1683 Discipulus est prioris posterior dies. (프불리리우스 시루스의 격언) [1] amicus (2023.08.30) amicus 2023.08.30 25
1682 문법 [1] 문법 (2018.10.09) 문법 2018.10.09 26
1681 desiderat 변화가 어떤 변화인지요? [2] file 연남동 (2019.12.16) 연남동 2019.12.16 26
1680 명사 변화(곡용) 페이지 오류? [1] dmann (2022.09.12) dmann 2022.09.12 26
1679 동사의 분사형에 대해서 [1] ㅇㅇ (2022.03.08) ㅇㅇ 2022.03.08 26
1678 in medium 번역 [1] pusthwan (2023.01.05) pusthwan 2023.01.05 26
1677 라틴어 문법 질문 [1] Vos (2023.02.19) Vos 2023.02.19 26
1676 질문이요! [1] 배움 (2019.06.16) 배움 2019.06.16 27
1675 parentes의 속격 [1] 박정현 (2019.07.14) 박정현 2019.07.14 27
1674 자연스러운 문장인가요? [1] dd (2022.02.09) dd 2022.02.09 27
1673 라틴어 명사의 복수형에 대해서 질문드립니다. [1] Asseius (2022.05.07) Asseius 2022.05.07 27
1672 안녕하세요? 번역 질문 드립니다. [2] 220127 (2022.01.27) 220127 2022.01.27 27
1671 라틴어는 아니고 헬라어 질문입니다, [2] ㅇㅇ (2023.02.08) ㅇㅇ 2023.02.08 27
1670 '헌장'이라는 단어를 라틴어로 번역할 수 있을까요? [1] (2022.09.02) 2022.09.02 27
1669 새로운 탄생 혹은 새롭게 태어나리라 라는 문장 [1] 아무 (2023.03.12) 아무 2023.03.12 27
1668 집회서 문서에 누락된 부분이 있는 것 같습니다. [1] ㅇㅈㅇ (2023.10.10) ㅇㅈㅇ 2023.10.10 27
1667 맞게 번역한건가요? [1] ㅇㅇ (2024.02.08) ㅇㅇ 2024.02.08 27
1666 혹시 라틴어로 수업을 듣다를 어떻게 표현하나요. [2] ㅇㅇ (2024.03.26) ㅇㅇ 2024.03.26 27
1665 어떤게 맞는 건가요? [1] 글쓴이 (2019.01.19) 글쓴이 2019.01.19 28
1664 번역 부탁드려용 [1] 쿠크다스 (2019.04.17) 쿠크다스 2019.04.17 28

SEARCH

MENU NAVIGATION