사전에 검색해도 안 나오는데 이게 맞는 건가요?

2020.01.08 21:43

궁금해요 조회 수:76

나무위키를 보다가 한 캐릭터 본명을 보았는데

 

Asuna Vesperina Theotanasia Entheophysia(혹은 Entheofushia)

 

Asuna를 제외하면

 

Vesperina Theotanasia

 

황혼의 사신

 

Entheophysia 혹은 Entheofushia

 

만들어진 신

 

이렇게 번역이 되어 있는데 맞는 건가요?

 

Entheophysia? Entheofushia?

 

어느 쪽이 맞나요?

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1123 misera [1] pusthwan (2019.12.18) pusthwan 2019.12.18 59
1122 casta sum mater, et omnino alo quod mercas. [2] 연남동 (2020.02.25) 연남동 2020.02.25 59
1121 나의 눈물을 주의 병에 담으소서 라틴어번역 [1] 그레이스 (2020.01.23) 그레이스 2020.01.23 59
1120 휩록 라틴어 교재는 고전 라틴어에 관한 것인가요? [1] ㅇㅇ (2020.04.09) ㅇㅇ 2020.04.09 59
1119 이거를 이런식으로 해석해도 문제가 없을까요? [2] 돌팔이번역가 (2020.05.27) 돌팔이번역가 2020.05.27 59
1118 라틴어 1장 11절 질문 [2] 뤽누스 (2020.07.30) 뤽누스 2020.07.30 59
1117 번역부탁드립니다. [1] abd1333 (2020.10.22) abd1333 2020.10.22 59
1116 라틴어로 번역부탁드립니다!.. [1] 글쓴이 (2021.05.16) 글쓴이 2021.05.16 59
1115 역사를 아는 귀한자 라틴어로 어떻게 표현하나요 [2] 귀한 사람 (2021.05.24) 귀한 사람 2021.05.24 59
1114 OLC part2 chapter 27 exercise 질문드리고 싶습니다 [2] Flavus (2021.06.06) Flavus 2021.06.06 59
1113 이렇게 쓰는거 맞나요? [3] ㄴㄴ (2022.10.28) ㄴㄴ 2022.10.28 59
1112 라틴어 질문입니다. [1] 홀리 (2022.01.04) 홀리 2022.01.04 59
1111 번역 좀 부탁드립니다ㅠㅠ!! [2] Mmmm (2022.05.28) Mmmm 2022.05.28 59
1110 번역 부탁드려도될까요? [1] 굥교교 (2020.10.01) 굥교교 2020.10.01 60
1109 ceu 번역 관련 [1] pusthwan (2016.09.10) pusthwan 2016.09.10 60
1108 est profecto 해석건 [1] pusthwan (2016.11.04) pusthwan 2016.11.04 60
1107 versus quosvis 해석건 [1] pusthwan (2016.11.07) pusthwan 2016.11.07 60
1106 meus의 단수 호격이 -i인 이유가 궁금합니다. [2] 연남동 (2019.09.07) 연남동 2019.09.07 60
1105 번역 부탁드려요ㅠㅠㅠㅠ [1] 여율 (2017.08.28) 여율 2017.08.28 60
1104 라틴어 번역 좀 부탁드립니다~ [1] 라틴어초보 (2018.04.23) 라틴어초보 2018.04.23 60

SEARCH

MENU NAVIGATION