장음표시 사용
2017.01.31 16:01
It is said that Aulus lived 57 years.
라작을 해보면,
..... Aulus vixisse quinquaginta septem annum.
1.
It is said that 을 어떻게 라작을 하는지요?
2. 간접화법으로 볼때,
Aulus (주격), vixisse(완료능동부정형), septem(대격, 기간)
등이 제대로 된 건지요?...
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1072 | 날개 라는 단어를 사용하고 싶습니다 (alis alas 문의) [4] (2018.08.17) | graysmile | 2018.08.17 | 289 |
1071 | 라틴어번역 도와주세요~~ㅠ [2] (2018.08.18) | 번역부탁드려요 | 2018.08.18 | 212 |
1070 | 번역 겸, 격언을 찾고 있는데요 ㅠㅠ [2] (2018.08.18) | 덤보 | 2018.08.18 | 146 |
1069 | 라틴어 번역 질문 [1] (2018.08.18) | 궁금 | 2018.08.18 | 116 |
1068 | 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] (2018.08.19) | xlxl | 2018.08.19 | 116 |
1067 | 안녕하세요. 사전 앱에 대해 문의 드립니다. [1] (2018.08.20) | POTUS Donald Trump | 2018.08.20 | 537 |
1066 | 번역 질문 [1] (2018.08.21) | 한 | 2018.08.21 | 43 |
1065 | 라틴어로 번역부탁드립니다 ㅠㅜㅜ [1] (2018.08.22) | ㅇㅇ | 2018.08.22 | 72 |
1064 | 라틴어 번역 [6] (2018.08.23) | 정서구 | 2018.08.23 | 257 |
1063 | 라틴어 번역부탁드립니다 [5] (2018.08.24) | 김지은 | 2018.08.24 | 130 |
1062 | 라틴어 해석좀 부탁드립니다.. [1] (2018.08.26) | 지돌이 | 2018.08.26 | 54 |
1061 | 인간에게! 저주를! [1] (2018.08.30) | ㅇㅇ | 2018.08.30 | 546 |
1060 | 안녕하세요. 번역을 질문드려봅니다. 간단합니다. 부탁드려도 될까요 [1] (2018.08.31) | 기어억 | 2018.08.31 | 67 |
1059 | 라틴어로 '힘들어도 괜찮아' 번역 부탁드립니다! [2] (2018.09.04) | ㅈㅇㅈ | 2018.09.04 | 231 |
1058 | 짧은 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] (2018.09.05) | ㅋㅋ | 2018.09.05 | 68 |
1057 | 문장 해석부탁드립니다! [1] (2018.09.06) | 라틴어 | 2018.09.06 | 44 |
1056 | 라틴어로 번역 꼭 부탁드립니다. [1] (2018.09.06) | 귤귤 | 2018.09.06 | 95 |
1055 | 처음인데 번역 부탁드려도 될지 모르겠습니다 [2] (2018.09.10) | ousia | 2018.09.10 | 191 |
1054 | 간단한 문장을 만들고 싶은데 도와주세요ㅜㅜ [2] (2018.09.11) | 살구야 | 2018.09.11 | 104 |
1053 | 라틴어 번역좀 부탁드릴게요 [1] (2018.09.11) | 라린이 | 2018.09.11 | 52 |
라틴어에서는 대격 + 부정형이 절을 대체하는 경우가 많습니다.
He says that Aulus lived 57 years.
라는 문장을 작문하는 것을 예로 들면
주절의 동사인 dicit이 바로 목적어로 Aulus를 받고, 부정형인 vixisse를 받아서 that절을 대격 + 부정형 구(이런 구성을 Accusativus Cum Infinitivo 라고 하여 ACI라고 부르기도합니다.)로 표현합니다.
즉 dicit Aulum vixisse 57 annum. 이 되겠죠.
이 문장을 수동태로 바꾸면 위에서 작문하시고자하는 문장이 됩니다. 목적어를 주어로 바꾸면서 태를 능동에서 수동으로 바꾸면 수동태 형성이 됩니다.
Aulus dicitur vixisse quinquaginta septem annum.
가 되겠습니다.