라틴어 문장 번역 질문드립니다.

2019.05.08 22:42

ㄱㅂㅎ 조회 수:38

종교 없이는 많은 사람들이 죄들을 피하지 못한다. 라는 문장을 라틴어로 바꿔 쓰려고 합니다.


Sine religione multi homones non vitant peccata. 라고 작성해봤는데


vitare 가 피하다, 면하다 이다보니


원래 문장인 '피하지 못한다'가 아니라 '피하지 않는다'가 되버린 것 같아서 질문드립니다.


저렇게 해도 '피하지 못한다' 가 되는 건가요? 아니면 무엇을 추가해야하는 건가요? 후자같은데 뭘 추가해야할지 모르겠습니다.


주어진 문장과 사용한 단어는 공부하고 있는 책에 있는 것들이라 더 적합한 단어가 있을 수 있지만 일단은 저렇게 작성을 해봤습니다. 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1023 번역 부탁드립니다. [1] 이지스 (2019.08.30) 이지스 2019.08.30 61
1022 숫자와 관련하여 [3] OH.Y (2019.08.30) OH.Y 2019.08.30 117
1021 번역부탁드려요 [1] 글쓴이 (2019.08.30) 글쓴이 2019.08.30 72
1020 관계대명사 quis의 여성 탈격 질문 [1] OH.Y (2019.08.29) OH.Y 2019.08.29 94
1019 교재 질문. [2] OH.Y (2019.08.27) OH.Y 2019.08.27 59
1018 번역이 괜찮은지 확인부탁드립니다 [1] Dneis (2019.08.26) Dneis 2019.08.26 69
1017 번역 부탁드립니다^^ [1] 번역 부탁드려요 (2019.08.25) 번역 부탁드려요 2019.08.25 246
1016 학습에 관련되서 질문드려도 되련지요? [1] 끌끌이 (2019.08.24) 끌끌이 2019.08.24 63
1015 답변을 못받아 다시 남김니다~ [3] hans (2019.08.23) hans 2019.08.23 270
1014 esse 동사의 완료 수동 분사가 두가지 인가요? [3] file 연남동 (2019.08.23) 연남동 2019.08.23 37
1013 라틴어 문장 번역 도움부탁드립니다..! [1] han (2019.08.22) han 2019.08.22 116
1012 아니 휠록 미치겠네요 [4] 영그니dogboy (2019.08.21) 영그니dogboy 2019.08.21 111
1011 라틴어 사전 설명 좀 해주세요. [2] file 연남동 (2019.08.21) 연남동 2019.08.21 44
1010 dō, dare, dedī, datum 질문 [1] 끌끌이 (2019.08.17) 끌끌이 2019.08.17 46
1009 언제나 빛나는 너에게 [1] 초보자 (2019.08.17) 초보자 2019.08.17 508
1008 라틴어 번역 부탁드립니다 ! [1] (2019.08.16) 2019.08.16 218
1007 번역부탁드립니다~ [4] 김해광 (2019.08.15) 김해광 2019.08.15 123
1006 tu bene vale. [2] 연남동 (2019.08.15) 연남동 2019.08.15 309
1005 질문 [1] alal (2019.08.14) alal 2019.08.14 58
1004 선생님 라틴어 번역 부탁드립니다♡ [4] 떡순튀 (2019.08.14) 떡순튀 2019.08.14 123

SEARCH

MENU NAVIGATION