장음표시 사용
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| 1034 | 안녕하세요 번역 부탁드립니다! [1] (2019.09.09) | 치킨먹고 | 2019.09.09 | 525 |
| 1033 | 번역부탁드려요 [1] (2019.09.09) | ㅇㅇ | 2019.09.09 | 462 |
| 1032 | 사전문의) 명령법 능동태 미래 3인칭 복수 [1] (2019.09.08) | OH.Y | 2019.09.08 | 502 |
| 1031 | 작문 검토좀 해주실 수 있나요? [2] (2019.09.07) | dolorosus | 2019.09.07 | 492 |
| 1030 | meus의 단수 호격이 -i인 이유가 궁금합니다. [2] (2019.09.07) | 연남동 | 2019.09.07 | 468 |
| 1029 | 번역 부탁드립니다 :) [1] (2019.09.05) | 우동 | 2019.09.05 | 460 |
| 1028 | vinco와 vivo의 수동완료분사가 victum, 동일하면 구분은 어떻게 하나요? [2] (2019.09.05) | 연남동 | 2019.09.05 | 336 |
| 1027 | 안녕하세요! 라틴어 번역 부탁드립니담 [1] (2019.09.04) | 히나히나 | 2019.09.04 | 427 |
| 1026 | 어둠으로부터 를 라틴어로 [1] (2019.09.03) | 안녕하세요 | 2019.09.03 | 611 |
| 1025 | 번역부탁드립니다:) [1] (2019.09.02) | 김계란 | 2019.09.02 | 420 |
| 1024 | 번역 부탁드립니다 [1] (2019.09.01) | ㅇㅇ | 2019.09.01 | 324 |
| 1023 | 번역 부탁드립니다. [1] (2019.08.30) | 이지스 | 2019.08.30 | 434 |
| 1022 | 숫자와 관련하여 [3] (2019.08.30) | OH.Y | 2019.08.30 | 459 |
| 1021 | 번역부탁드려요 [1] (2019.08.30) | 글쓴이 | 2019.08.30 | 367 |
| 1020 | 관계대명사 quis의 여성 탈격 질문 [1] (2019.08.29) | OH.Y | 2019.08.29 | 432 |
| 1019 | 교재 질문. [2] (2019.08.27) | OH.Y | 2019.08.27 | 417 |
| 1018 | 번역이 괜찮은지 확인부탁드립니다 [1] (2019.08.26) | Dneis | 2019.08.26 | 443 |
| 1017 | 번역 부탁드립니다^^ [1] (2019.08.25) | 번역 부탁드려요 | 2019.08.25 | 508 |
| 1016 | 학습에 관련되서 질문드려도 되련지요? [1] (2019.08.24) | 끌끌이 | 2019.08.24 | 449 |
| 1015 | 답변을 못받아 다시 남김니다~ [3] (2019.08.23) | hans | 2019.08.23 | 547 |