장음표시 사용
2019.06.23 23:18
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1003 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2018.03.24) | ㅇㅅㅇ | 2018.03.24 | 65 |
1002 | 번역 부탁드립니다 [1] (2019.03.29) | ㅇㅇ | 2019.03.29 | 65 |
1001 | 한국어인데 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅜㅜㅜ [1] (2019.05.27) | 프시알 | 2019.05.27 | 65 |
1000 | 라틴어 질문 있습니다. [2] (2019.09.28) | 안녕하세요 2 | 2019.09.28 | 65 |
999 | Heri audivit eos venturos (paucis diebus). [2] (2021.03.28) | 평리동 | 2021.03.28 | 65 |
998 | Ave는 '아웨'가 맞나요 '아베'가 맞나요? [2] (2019.12.13) | 지니번 | 2019.12.13 | 65 |
997 | '없는'이라는 뜻의 전치사 'sine'의 반의어는 무엇인가요? [2] (2019.12.30) | Fides | 2019.12.30 | 65 |
996 | 라틴어 번역 궁금합니다! [1] (2020.07.13) | 하니 | 2020.07.13 | 65 |
995 | 라틴어 번역질문 [1] (2021.05.16) | 아하 | 2021.05.16 | 65 |
994 | 오역인가요? [2] (2021.05.18) | 안녕하세요 | 2021.05.18 | 65 |
993 | 라틴어 문법적으로 맞나요? [4] (2022.07.15) | Dawn | 2022.07.15 | 65 |
992 | '길잡이별'은 라틴어로 어떻게 쓰나요? [1] (2023.03.12) | 길잡이별 | 2023.03.12 | 65 |
991 | 문의드립니다. [2] (2018.02.09) | 비르 | 2018.02.09 | 66 |
990 | 이 문장을 번역했는데 맞는 건가요? [2] (2018.08.16) | ㅇㅇ | 2018.08.16 | 66 |
989 | 라틴어로 번역부탁드립니다 ㅠㅜㅜ [1] (2018.08.22) | ㅇㅇ | 2018.08.22 | 66 |
988 | 라틴어 번역 부탁드려요ㅠㅠ [1] (2018.12.22) | 밍두 | 2018.12.22 | 66 |
987 | 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] (2019.01.25) | abcdef | 2019.01.25 | 66 |
986 | 로마인들의 이름 어미에 대해 질문 좀 해도 될까요? [1] (2019.04.20) | 1 | 2019.04.20 | 66 |
985 | 번역이나 비슷한 문구좀 알려주시면 감사하겠습니다! [2] (2019.08.07) | 사랑꾼 | 2019.08.07 | 66 |
984 | 하늘이 caelus인가요 caelum인가요? [2] (2020.03.24) | 연남동 | 2020.03.24 | 66 |
Pocket Oxford Latin Dictionary를 직접 사용해보지 않아서 정확히 알지는 못하나
샘플을 살펴보니, 모음의 장단과 활용유형이 잘 표현되어 있는듯합니다.
아무리 두꺼운 사전이라고 할 지라도 모든 동사에 대해 4가지 기본형이 전부 표현된 경우는 없습니다.
특정한 형태로 전혀 쓰이지 않는 동사도 많고, 활용형이 규칙을 통해 예측 가능하기에 굳이 적어둘 필요가 없기 때문입니다.
Pocket Oxford Latin Dictionary의 경우 부정법을 생략하고 활용형을 1~4로 표현한 것으로 보이는데, 활용형이 무엇인지 알면 부정법 형태는 쉽게 도출할 수 있기 때문에 전혀 문제가 되지 않습니다.
다른 휴대용 라틴어 사전은 잘 모르겠으나, Pocket Oxford Latin Dictionary 정도만 되어도 충분히 좋아보입니다.