라틴어에 대해서 궁금합니다

2019.06.28 01:05

글쓴이 조회 수:61

밑에서 silesce를 물어본 사람입니다

사용은 할 수 있으나 명령법 단독으로 사용하신 것을 본 적이 없다고 하셔서 생긴 궁금증입니다



1. 예를 들어서 사랑하다 < 검색하면 많은 라틴 단어들이 나오는데 어떤 것이 더 자주 쓰이는지, 사용해도 좋은지 구분하는 방법이 있나요?


2. 1번과 2번 뜻이 전혀 다른데 어떤 것이 더 잘 쓰이나요? 예를 들어서 zelo의 경우 1번 뜻은 열렬히 사랑하다 2번 뜻은 질투하다, 시기하다인데 어떻게 구분해야 하나요?


3. 직설법 수동태 2인칭 단수를 보면 2가지 단어가 있던데 예를 들어서 zelo의 경우 zelaris 와 zelare가 있는데 둘 다 사용해도 되는 건가요? 아니면 구분해서 사용해야하는 건가요?


4. 활용정보를 보면 인칭에 (나는) (너는) (그는) 이런식으로 들어가 있는데 예를 들어서 직설법 능동태 완료 1인칭 복수의 경우 zelavimus[(우리는) 열렬히 사랑했다]인데 silesce처럼(명령법이 아니지만) 단독으로도 쓸 수는 있는 건가요?

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1003 짧은 번역 부탁드려요! [1] 번역 (2018.10.28) 번역 2018.10.28 52
1002 '영혼의 단짝'을 라틴어로 번역ㅠㅠㅠ [1] RN (2018.10.30) RN 2018.10.30 332
1001 번역 부탁드릴게요 ㅠㅠㅠ [1] 번역 (2018.11.01) 번역 2018.11.01 2259
1000 라틴어로 번역 부탁이요! [1] 라틴어 (2018.11.02) 라틴어 2018.11.02 47
999 번역부탁드립니다ㅠㅠ [2] 12 (2018.11.03) 12 2018.11.03 69
998 대 카토 명언 중에 [1] 글쓴이 (2018.11.04) 글쓴이 2018.11.04 115
997 번역 부탁드리겠습니다..! [1] Mine (2018.11.04) Mine 2018.11.04 208
996 라틴어로 번역좀 부탁드려요 [1] 유니 (2018.11.05) 유니 2018.11.05 684
995 번역 부탁드립니다. [1] (2018.11.06) 2018.11.06 84
994 모두 승리하리 를 라틴어로 어떻게 번역하나요? [1] 1234 (2018.11.06) 1234 2018.11.06 377
993 선생님 번역 부탁드립니다! [2] 넨깅 (2018.11.08) 넨깅 2018.11.08 120
992 라틴어로 번역해주세요ㅠ [1] ㅇㅂ (2018.11.08) ㅇㅂ 2018.11.08 131
991 라틴어 번역 부탁드려요ㅠ [1] (2018.11.10) 2018.11.10 62
990 라틴어로 어떻게 쓰고 발음하나요? [2] Peter Kim (2018.11.10) Peter Kim 2018.11.10 159
989 라틴어번역 부탁드립니다 [1] 이이 (2018.11.11) 이이 2018.11.11 62
988 답변 감사합니다 [1] (2018.11.14) 2018.11.14 1081
987 라틴문자 (라틴어 알파벳) 자체에 뜻이 있나요? [1] 라틴어 관종 (2018.11.16) 라틴어 관종 2018.11.16 6234
986 라틴어 번역 부탁드려고 될까요..?ㅠ [1] 다신 (2018.11.17) 다신 2018.11.17 516
985 선생님 질문있습니다. [1] ㄱㅂㅎ (2018.11.18) ㄱㅂㅎ 2018.11.18 30
984 살아있는 라틴어 부탁드립니당 ㅠㅠㅠㅠ [1] 수만이 (2018.11.19) 수만이 2018.11.19 58

SEARCH

MENU NAVIGATION