문장 해석건

2015.12.28 13:15

pusthwan 조회 수:133

안녕하세요.

아래 문장 해석과 관련하여 문의드립니다.


Tertio provenit ex carnali affectu ad filios et consanguineos: nam aliqui propter nimium amorem quem ad suos habebant, faciebant statuas post eorum mortem.


nam 이하를 해석함에 있어서,

어떤 사람들은 suos(자신의 사람들을) 향하여 그들을 지나치게 사랑한 때문에(propter nimium amorem quem) 그들이 죽은 후에 우상들을 가졌고 만들었(habebant, faciebant)기 때문이다.


여기서 가졌고 만들었다로 해석하는 것이 맞는지 모르겠습니다.

즉, habebant 를 suos와 연결하는 것이 맞는지(그들이 가졌던 자신의 사람들), 아니면 위의 해석대로 aliqui의 서술어1로 보는 것이 맞는지 모르겠습니다.


도움 부탁드립니다.

감사합니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1663 (수사) 성경 장절 읽는 법 [1] pusthwan (2015.10.28) pusthwan 2015.10.28 607
1662 질문 네 개만 여쭤도 될까요? [4] Alumnus7 (2015.10.30) Alumnus7 2015.10.30 307
1661 질문있습니다! [2] LEO (2015.11.10) LEO 2015.11.10 415
1660 라틴어 입문 [1] 자몽 (2015.11.16) 자몽 2015.11.16 306
1659 라틴어로 번역 가능할까요?? [1] rofm (2015.11.17) rofm 2015.11.17 186
1658 라틴어 번역 질문입니다. [2] Rosa (2015.11.18) Rosa 2015.11.18 232
1657 hic 해석 문제 [1] pusthwan (2015.11.21) pusthwan 2015.11.21 184
1656 Hic에 대해서 [1] 송진욱 (2015.11.27) 송진욱 2015.11.27 119
1655 번역 부탁드릴게요! [1] 보들레르 (2015.12.07) 보들레르 2015.12.07 174
1654 hic Deus 번역건 [1] pusthwan (2015.12.09) pusthwan 2015.12.09 112
1653 번역 부탁드려요! [1] 이유주 (2015.12.10) 이유주 2015.12.10 175
1652 라틴어로 번역 좀 부탁드려도 될까요? [3] 라비린스 (2015.12.14) 라비린스 2015.12.14 183
1651 문의 몇가지 [1] pusthwan (2015.12.15) pusthwan 2015.12.15 131
1650 라틴어 번역 부탁 드립니다ㅠ [2] 최재호 (2015.12.15) 최재호 2015.12.15 126
1649 라틴어 번역 좀 해주세요 ㅠㅠ [1] 레터링 (2015.12.19) 레터링 2015.12.19 582
» 문장 해석건 [3] pusthwan (2015.12.28) pusthwan 2015.12.28 133
1647 라틴어 번역 관련 질문 올립니다. [2] Ut amem et foveam (2016.01.30) Ut amem et foveam 2016.01.30 520
1646 라틴어 번역이 궁금해서요! [1] CHICO (2016.02.04) CHICO 2016.02.04 122
1645 안녕하세요! 사이트를 통해 많이 배워갑니다! 질문이 있는데요 [1] 라틴아메리카 (2016.02.11) 라틴아메리카 2016.02.11 231
1644 * 이 문장의 문법이 맞는건가요ㅠㅠ [4] 으아아어아 (2016.02.12) 으아아어아 2016.02.12 117

SEARCH

MENU NAVIGATION