장음표시 사용
2019.06.13 20:36
찰리채플린의 명언인
”인생은 멀리서 보면 희극이고 가까이서 보면 비극이다”를 라틴어로 어떻게 쓰나요??
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
943 | 안녕하세요 선생님들! 간단한 질문 있습니다! [1] (2020.12.08) | 나는야천하야 | 2020.12.08 | 68 |
942 | 직역.. [2] (2021.04.20) | 복우물 | 2021.04.20 | 68 |
941 | 번역 질문 [1] (2021.08.24) | 감사합니다 | 2021.08.24 | 68 |
940 | 맞나 확인 부탁드립니다. [2] (2021.10.27) | 안녕하세요 | 2021.10.27 | 68 |
939 | 잠언 24장 33절에 나오는 modicum의 예 [2] (2023.02.22) | 고병량 | 2023.02.22 | 68 |
938 | 번역 부탁드립니다 [1] (2017.05.07) | 략약략 | 2017.05.07 | 69 |
937 | 번역부탁드립니다ㅠㅠ [2] (2018.11.03) | 12 | 2018.11.03 | 69 |
936 | 안녕하세요 [1] (2018.06.06) | 범 | 2018.06.06 | 69 |
935 | 번역하나만 부탁드립니다 ㅠㅠ [2] (2018.08.14) | kej | 2018.08.14 | 69 |
934 | 라틴어 부탁 드립니다 ! [1] (2019.03.12) | 징닝눙낭 | 2019.03.12 | 69 |
933 | 번역 부탁드립니다. [1] (2019.07.11) | 지니번 | 2019.07.11 | 69 |
932 | 번역이 맞는지 확인하고싶어 글을 올립니다 확인해주시면 감사하겠습니다 [2] (2019.09.25) | mspris | 2019.09.25 | 69 |
931 | 여격 관련해서 간단한 질문 [2] (2019.09.29) | 안녕하세요 3 | 2019.09.29 | 69 |
930 | 번역이 괜찮은지 확인부탁드립니다 [1] (2019.08.26) | Dneis | 2019.08.26 | 69 |
929 | 라틴어로 번역 부티ㅡㄱ드려요 [1] (2019.12.22) | 글쓴이 | 2019.12.22 | 69 |
928 | 이거 맞는 문장인가요 [2] (2020.01.08) | ㅎㅇ | 2020.01.08 | 69 |
927 | 라틴어 질문이요! [1] (2020.05.02) | 22 | 2020.05.02 | 69 |
926 | ㅠㅠ 번역기 미워요 분역좀 부탁합니다. [1] (2020.10.20) | 김용범 | 2020.10.20 | 69 |
925 | 번역 부탁드려요~ [1] (2021.05.08) | 하이 | 2021.05.08 | 69 |
924 | 번역 부탁드립니다. [2] (2021.01.19) | wookimoomi | 2021.01.19 | 69 |
라틴어에는 close-up이나 long-shot 같은 영화 용어가 없는 관계로 직역하기는 조금 어려울듯합니다.
의역하자면 다음처럼 될것 같은데, 확신드리지는 못하는 점 양해바랍니다.
vita est tragoedia si visa breviter, sed comoedia longiter.
인생은 짧게 보이면 비극이지만, 길게 보이면 희극이다.