장음표시 사용
2021.05.30 16:13
가슴뛰는 삶을 살아라.
라틴어로 번역을 하고 싶은데
번역기로는 원하는 단어를 찾기 힘들어서 질문드립니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
892 | cui 건 [1] (2016.08.05) | pusthwan | 2016.08.05 | 86 |
891 | 선생님 번역좀 부탁드리겠습니다^^; [2] (2018.01.13) | 박세준 | 2018.01.13 | 86 |
890 | 짧은 문장 번역 부탁드려요! [2] (2018.01.17) | 익명 | 2018.01.17 | 86 |
889 | 문장 하나만 여쭤보고 싶습니다 [2] (2018.03.10) | 콘 | 2018.03.10 | 86 |
888 | 안녕하세요. 라틴어로 번역 하나만 부탁드리겠습니다~ ^^ [2] (2018.08.04) | 궁금한이 | 2018.08.04 | 86 |
887 | 라틴어 질문이요~! [1] (2019.04.18) | 주니어 | 2019.04.18 | 86 |
886 | 라틴어 번역 부탁드립니다 ^^ [1] (2019.09.15) | yhr | 2019.09.15 | 86 |
885 | 라틴어 해석 부탁드려요 [1] (2020.10.12) | 고무 | 2020.10.12 | 86 |
884 | 번역 [1] (2020.05.31) | 입원중 | 2020.05.31 | 86 |
883 | 라틴어 한문장 번역 부탁드립니다! [1] (2020.04.24) | jjoy | 2020.04.24 | 86 |
882 | nūntiō 발음에 관해 질문이있어요.. [2] (2020.05.15) | dorong | 2020.05.15 | 86 |
881 | 라틴어 번역 좀 부탁드립니다 ㅠㅠ [1] (2020.09.24) | 흐림 | 2020.09.24 | 86 |
880 | 오역인가요? [2] (2021.05.18) | 안녕하세요 | 2021.05.18 | 86 |
879 | 한글 번역 여쭙고자 왔습니다~ 여기가 성지라고 들었습니다 [3] (2021.12.13) | bluebook | 2021.12.13 | 86 |
878 | 라틴어 번역좀 부탁합니다. [2] (2023.06.19) | 초밥 | 2023.06.19 | 86 |
877 | 안녕하세요 번역 부탁드려요 [2] (2017.02.23) | Solstag | 2017.02.23 | 87 |
876 | 번역부탁드릴께요^^ [2] (2017.07.01) | 에텔부르가 | 2017.07.01 | 87 |
875 | 라틴어 문장 좀 만들어 주세요 [1] (2017.05.02) | ader0023 | 2017.05.02 | 87 |
874 | 또다시 문의드립니다. [2] (2017.12.08) | 별하나 | 2017.12.08 | 87 |
873 | 짧은 문구 하나만 번역 부탁드립니다. [1] (2018.02.04) | 씨암탉 | 2018.02.04 | 87 |
vive corde palpitante! 뛰는 심장으로 살아라!
vive vitam ubi cor tuum palpitat! 너의 심장이 뛰는 삶을 살아라!