장음표시 사용
2019.04.30 20:09
아름답게 빛나는 -> 이 문장을 라틴어로 어떻게 해야 할까요?
이제까지 Luce pulchre로 알고 있었는데 명령문 느낌이라고 들었거든요. 아름답게 빛나는 ㅇㅇ 이런 식으로 쓸건데 번역 부탁드립니다!
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
863 | 라틴어 번역좀 부탁합니다. [2] (2023.06.19) | 초밥 | 2023.06.19 | 74 |
862 | (짧아요)혹시 이 음악 가사좀 해석해주실 수 있나요? [4] (2023.09.17) | 궁금해요 | 2023.09.17 | 74 |
861 | 번역 질문 드립니다! [3] (2017.10.29) | 윤 | 2017.10.29 | 75 |
860 | 자기만의 방....라틴어로 [2] (2018.03.26) | YJ | 2018.03.26 | 75 |
859 | 라틴어 번역좀 부탁드립니다 [1] (2018.08.13) | 정재원 | 2018.08.13 | 75 |
858 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2018.12.16) | 번역부탁해요 | 2018.12.16 | 75 |
857 | 문법 질문이에요 [2] (2019.03.17) | 모르겠여요 | 2019.03.17 | 75 |
856 | 번역 부탁드립니다. [1] (2019.05.11) | 지니번 | 2019.05.11 | 75 |
855 | 항상 감사드립니다 [1] (2019.07.03) | 지환 | 2019.07.03 | 75 |
854 | si, autem, non poterimus esse salvi 문의 드립니다. [2] (2019.07.14) | 연남동 | 2019.07.14 | 75 |
853 | quid 구문관련 [3] (2019.08.07) | pusthwan | 2019.08.07 | 75 |
852 | 라틴어 성경 공부에 필요한 것을 알고 싶습니다!!! [2] (2020.04.24) | rosa | 2020.04.24 | 75 |
851 | 라틴어 번역 부탁드려요ㅠㅠ [1] (2020.05.31) | ㅇㅇㅇㅇㅇㅇㅇ | 2020.05.31 | 75 |
850 | 라틴어 번역 부탁드려요 [1] (2021.02.23) | ㅎㅎ | 2021.02.23 | 75 |
849 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2021.02.26) | DD | 2021.02.26 | 75 |
848 | 질문 욕 주의 [2] (2021.11.16) | 2222 | 2021.11.16 | 75 |
847 | 이름 Victor 어원 Victorius [1] (2022.02.17) | ㅁ | 2022.02.17 | 75 |
846 | 우주에 새겨진 나의 시간 라틴어로 [2] (2022.02.25) | O | 2022.02.25 | 75 |
845 | 번역부탁드려요 [1] (2016.10.20) | 온골 | 2016.10.20 | 76 |
844 | 랄라라 [3] (2016.12.31) | 랄라라 | 2016.12.31 | 76 |
답변이 많이 늦은 점 죄송합니다!
명령문을 피하고 싶은 경우, 분사형으로 바꾸어 사용하실 수 있습니다.
lucens (pulchre) : (아름답게) 빛나는
혹은 형용사 lucidus (빛나는, 반짝이는)를 써도 좋을것 같네요. 이 경우 여성인 경우 lucida라고 쓰셔야 합니다.