안녕하세요 선생님들! 간단한 질문 있습니다!

2020.12.08 22:19

나는야천하야 조회 수:68

성경이나 구절들을 보면 "당신에게 간청합니다" 라고 할 때 "vos oro" 라고 되어 있는 경우가 많은데요.
"당신에게"를 의미하려고 한다면 "vos"가 아닌 "vobis"가 맞는거 아닌가요?

항상 질문에 잘 답변해주셔서 감사합니다!
날도 추워지고 코로나도 심각한데 건강 잘 챙기세요!
감사합니다!

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1643 라틴어번역좀부탁드려요^^ [2] 하규니 (2016.02.14) 하규니 2016.02.14 165
1642 라틴어 번역부탁드려요. [1] yub (2016.02.14) yub 2016.02.14 288
1641 번역부탁드려요^^ [2] 하규니 (2016.02.18) 하규니 2016.02.18 446
1640 사랑하는 나의 가족 번역 [1] 김서우 (2016.02.20) 김서우 2016.02.20 1116
1639 번역 부탁드려요ㅠㅠ [1] 왕초보 (2016.02.22) 왕초보 2016.02.22 572
1638 번역부탁드려요^^ [1] 하규니 (2016.02.23) 하규니 2016.02.23 72
1637 번역좀해주세요ㅠㅠ [1] 감자 (2016.02.23) 감자 2016.02.23 125
1636 문법이 맞는지 이 단어가 이뜻이 맞는지 알고싶습니다. [1] Ubiqutous Utopia (2016.02.26) Ubiqutous Utopia 2016.02.26 338
1635 제목 번역건 [1] pusthwan (2016.03.02) pusthwan 2016.03.02 155
1634 라틴어 발음이 듣고 싶습니다. [1] chromeheart (2016.03.02) chromeheart 2016.03.02 1347
1633 caeterum 해석 [1] pusthwan (2016.03.04) pusthwan 2016.03.04 146
1632 라틴어로 번역이 될까요?? [2] Djduc (2016.03.05) Djduc 2016.03.05 211
1631 문장 하나 번역 부탁드릴께요! [2] 레터링 (2016.03.05) 레터링 2016.03.05 147
1630 명언 두문장을 합쳐서 번역부탁드릴께요..! [1] 둘리 (2016.03.08) 둘리 2016.03.08 314
1629 Deinde 질문 [1] pusthwan (2016.03.11) pusthwan 2016.03.11 37
1628 질문드립니당 [1] 감사합니다 (2016.03.15) 감사합니다 2016.03.15 294
1627 라틴어 문의드립니다. [4] Antonio (2016.03.15) Antonio 2016.03.15 437
1626 unumquenque [1] pusthwan (2016.03.18) pusthwan 2016.03.18 82
1625 hoc est 의 정체 [1] pusthwan (2016.03.25) pusthwan 2016.03.25 381
1624 문장 번역 질문 하나만 드릴께요 ^^ [1] ritchking (2016.03.28) ritchking 2016.03.28 142

SEARCH

MENU NAVIGATION