장음표시 사용
2020.08.10 19:46
possibilem potestatem omnimodum opificium paupertas subministrat
빈곤은 모든 종류의 일을 할 수 있는 힘을 준다. 를 번역한것인데 맞게 번역 됬나요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
563 | 문장 번역 부탁드립니다. [1] (2020.03.01) | 123 | 2020.03.01 | 57 |
562 | iniuria의 발음이 이니우리아 인가요 이느유리아 인가요? [1] (2020.03.02) | ㅇㅇ | 2020.03.02 | 54 |
561 | 번역부탁드려요 [1] (2020.03.03) | 눈꽃 | 2020.03.03 | 47 |
560 | 간단한 문장 번역 부탁드려요 [1] (2020.03.04) | d-101 | 2020.03.04 | 31 |
559 | 시간의 표현에서 서수와 기수를 어떻게 써야 하는지 궁금합니다. [1] (2020.03.05) | ㅇㅇ | 2020.03.05 | 30 |
558 | 라틴어 작문 [2] (2020.03.05) | ㅎㅇ | 2020.03.05 | 39 |
557 | Quid novi ab eo dictum est? [2] (2020.03.05) | 연남동 | 2020.03.05 | 60 |
556 | Lucet sicut stellae 의 변형 문의드립니다 [4] (2020.03.06) | 치리토토 | 2020.03.06 | 603 |
555 | 라틴어 æ œ 유무.. [2] (2020.03.07) | LLR | 2020.03.07 | 144 |
554 | 단어 뜻 [2] (2020.03.09) | unjeong | 2020.03.09 | 90 |
553 | 라틴어 작문 [2] (2020.03.10) | ㅎㅇ | 2020.03.10 | 525 |
552 | 알고 싶어요 [2] (2020.03.11) | 비바리 | 2020.03.11 | 54 |
551 | 번역 부탁드립니다. [1] (2020.03.12) | 지니번 | 2020.03.12 | 196 |
550 | 한 가지 여쭙고자 합니다. [2] (2020.03.17) | 김아무개 | 2020.03.17 | 87 |
549 | Illa medica facere poterat multa manu dextra sed sinistra manu pauca. [2] (2020.03.19) | 연남동 | 2020.03.19 | 334 |
548 | 해석과 번역 부탁드립니다. [1] (2020.03.21) | 무민 | 2020.03.21 | 98 |
547 | A quibus studium difficilium artium eo tempore neglectum est? [2] (2020.03.22) | 연남동 | 2020.03.22 | 39 |
546 | 화려함, 우아함 도와주세요..ㅠㅠ [1] (2020.03.23) | 치히로 | 2020.03.23 | 166 |
545 | 문장 번역 부탁드립니다! [1] (2020.03.23) | Danon | 2020.03.23 | 38 |
544 | 하늘이 caelus인가요 caelum인가요? [2] (2020.03.24) | 연남동 | 2020.03.24 | 66 |
possibilem potestatem omnimodum opificium 부분이 어색합니다. 애초에 potestas라는 단어 자체에 (무언가를 할 수 있는) 힘, 능력이라는 뜻이 포함되어 있으므로 굳이 possibilem을 붙이는 것은 중언부언하는 느낌이 강합니다. 차라리 다음처럼 gerund를 사용하여 표현을 다듬는게 훨씬 깔끔해보입니다.
potestatem faciendi omnimoda opificia paupertas subministrat.
그리고 의도하신 것일 수 있겠지만, 선택하신 단어들이 흔히 사용되는 어휘들은 아닙니다. 더 쉽고 간단한 표현으로 고치면 다음과 같이 되겠습니다만, 더 좋은 번역은 의도에 따라 달라질 것 같네요.
potestatem faciendi omnia (opera) paupertas dat.