안녕하세요. 라틴어 작문 질문 좀 드릴게요.

2020.12.02 06:10

고정우 조회 수:52

'시간의 바다를 나는 항해하네' 를

In oceano temporis navigo. 로 옮겼는데, 아무래도 라틴어에 대해선 잘 모르다보니

in oceano temporis가 맞는지 in oceanum temporis가 맞는지 헷갈리네요. 

아니면 그냥 oceanum temporis도 되는지 궁금합니다.

일단 표현하고 싶은 부분이 '바다를 향해 떠나는 여행'이 아니라 '바다에서 하는 여행'이라 탈격을 쓰긴 했습니만; 잘 모르겠네요.

이외에도 더 좋은 표현이나 틀린 부분이 있다면 알려주시면 감사하겠습니다!

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1623 간단한 문장 번역 부탁드려요 [1] d-101 (2020.03.04) d-101 2020.03.04 31
1622 mitto [1] 라틴어 초자 (2020.05.15) 라틴어 초자 2020.05.15 31
1621 옥스포드 라틴코스 1권 25번 수정건 [1] pusthwan (2020.07.02) pusthwan 2020.07.02 31
1620 fac iterum 번역이 [1] . (2020.12.02) . 2020.12.02 31
1619 짧은 문구 변역부탁드려요 [1] 헬린이 (2023.01.06) 헬린이 2023.01.06 31
1618 혹시 이거 라틴어 같은데 뜻이 먼가요? [1] file 봉봉 (2023.02.06) 봉봉 2023.02.06 31
1617 번역 부탁드립니다 [1] festi03 (2023.02.12) festi03 2023.02.12 31
1616 [의견] 성경 이사야 7:8-9 고유명사의 격 [3] amicus (2023.08.27) amicus 2023.08.27 31
1615 성경 에스더서 원문 분석 부탁 [2] amicus (2024.01.25) amicus 2024.01.25 31
1614 문장 해석부탁드립니다! [1] 라틴어 (2018.09.06) 라틴어 2018.09.06 32
1613 질문있습니다 [1] 분도 (2018.10.01) 분도 2018.10.01 32
1612 짧게 번역 부탁드립니다.!! [1] 짧은 (2018.10.26) 짧은 2018.10.26 32
1611 둘의 차이가 뭔가요? [1] 궁금해요 (2019.06.09) 궁금해요 2019.06.09 32
1610 silesce [1] 글쓴이 (2019.06.26) 글쓴이 2019.06.26 32
1609 우보천리 의 의미를 라틴어로 바꾸면??? [1] 스파이더맨 (2019.07.17) 스파이더맨 2019.07.17 32
1608 incendunt [1] pusthwan (2019.12.06) pusthwan 2019.12.06 32
1607 갈리아 전기 질문 [1] ㅎㅇ (2020.01.22) ㅎㅇ 2020.01.22 32
1606 Omnes viri et uxores territae sunt. [2] 평리동 (2021.01.20) 평리동 2021.01.20 32
1605 quam 최상급은 and의 뜻도 가지나요? [2] 평리동 (2022.08.30) 평리동 2022.08.30 32
1604 안녕하세요 번역 질문합니당 [1] JJ (2022.02.27) JJ 2022.02.27 32

SEARCH

MENU NAVIGATION