문장 해석건

2015.12.28 13:15

pusthwan 조회 수:133

안녕하세요.

아래 문장 해석과 관련하여 문의드립니다.


Tertio provenit ex carnali affectu ad filios et consanguineos: nam aliqui propter nimium amorem quem ad suos habebant, faciebant statuas post eorum mortem.


nam 이하를 해석함에 있어서,

어떤 사람들은 suos(자신의 사람들을) 향하여 그들을 지나치게 사랑한 때문에(propter nimium amorem quem) 그들이 죽은 후에 우상들을 가졌고 만들었(habebant, faciebant)기 때문이다.


여기서 가졌고 만들었다로 해석하는 것이 맞는지 모르겠습니다.

즉, habebant 를 suos와 연결하는 것이 맞는지(그들이 가졌던 자신의 사람들), 아니면 위의 해석대로 aliqui의 서술어1로 보는 것이 맞는지 모르겠습니다.


도움 부탁드립니다.

감사합니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
503 문장 5개 번역좀부탁드려요....ㅠ [3] 지원 (2019.11.12) 지원 2019.11.12 130
502 번역 부탁드립니다. [1] 지니번 (2019.08.13) 지니번 2019.08.13 130
501 문의 몇가지 [1] pusthwan (2015.12.15) pusthwan 2015.12.15 131
500 라틴어 문장 해석 도움 요청 드립니다. [1] concenae (2016.12.19) concenae 2016.12.19 131
499 라틴어 질문드립니다. [2] (2017.11.20) 2017.11.20 131
498 라틴어로 번역해주세요ㅠ [1] ㅇㅂ (2018.11.08) ㅇㅂ 2018.11.08 131
497 라틴어 이게 이뜻맞나요????? [1] 또졍 (2018.06.23) 또졍 2018.06.23 132
496 안녕하세요, 라틴어에서 [2] 데이지 (2019.06.22) 데이지 2019.06.22 132
» 문장 해석건 [3] pusthwan (2015.12.28) pusthwan 2015.12.28 133
494 라틴어 번역 부탁드립니다 ㅠㅠ [4] 장군 (2017.03.22) 장군 2017.03.22 133
493 라틴어 번역 부탁드립니다ㅠㅠ [1] mongsil25 (2018.03.04) mongsil25 2018.03.04 133
492 번역 꼭 좀 부탁드립니다. 의미있는 문장 묘비에 새기고싶습니다. [1] 꼭부탁드립니다 (2018.04.07) 꼭부탁드립니다 2018.04.07 133
491 라틴어라는데...번역좀 부탁드립니다. [2] 권인해 (2018.12.21) 권인해 2018.12.21 133
490 라틴어로 정확히 바꿔주실 분 구합니다. [1] Dhckdh (2021.02.14) Dhckdh 2021.02.14 133
489 무조건 잘된다 라틴어로 무엇인가요? [2] ㅎㅎ (2018.08.06) ㅎㅎ 2018.08.06 134
488 라틴어 번역부탁드립니다. [1] Dadadac (2019.06.06) Dadadac 2019.06.06 134
487 라틴어 번역 부탁드려요~!! [1] (2019.07.04) 2019.07.04 134
486 번역 하나만 부탁드립니다! [2] lleeoo1227 (2018.08.09) lleeoo1227 2018.08.09 135
485 번역 겸, 격언을 찾고 있는데요 ㅠㅠ [2] 덤보 (2018.08.18) 덤보 2018.08.18 135
484 라틴어로 한 문장만 번역부탁드릴게요~~~ [2] hahahang7 (2018.07.05) hahahang7 2018.07.05 135

SEARCH

MENU NAVIGATION