장음표시 사용
2021.11.01 22:58
이상도, 환상도, 현실도 모두다 너를 중심으로 돌고 있다.
Idea, phantasia et veritas omnia circum te revolvunt.
라틴어로 바꿔봤습니다.
틀린 부분이나 더 어울리는 표현이 있으면 지적바랍니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
403 | 안녕하세요 선생님들! 간단한 질문 있습니다! [1] (2020.12.08) | 나는야천하야 | 2020.12.08 | 68 |
402 | tota fere [1] (2020.12.15) | pusthwan | 2020.12.15 | 38 |
401 | 성수격 일치 질문드립니다. [1] (2020.12.17) | 승해도아 | 2020.12.17 | 71 |
400 | 표현 질문 [1] (2020.12.20) | yeye | 2020.12.20 | 378 |
399 | 옥스포드 라틴 코스 2권 18챕터 exercise 질문드리고 싶습니다 [2] (2020.12.21) | Flavus | 2020.12.21 | 370 |
398 | educo의 분사(미래, 수동)가 educandus이지 않나요? [2] (2020.12.21) | 평리동 | 2020.12.21 | 30 |
397 | 번역 부탁드려요 [1] (2020.12.23) | ㅇㅇ | 2020.12.23 | 52 |
396 | amabilis es 번역 [1] (2020.12.24) | 글쓴이 | 2020.12.24 | 48 |
395 | Cura oratoris dicturi eos audituros delectat. [2] (2020.12.24) | 평리동 | 2020.12.24 | 36 |
394 | Memoria vitae bene actae multorumque bene factorum iucunda est [2] (2020.12.25) | 평리동 | 2020.12.25 | 42 |
393 | 리틴어 번역좀 부탁드릴게요ㅠ [1] (2020.12.29) | 펭수니 | 2020.12.29 | 68 |
392 | 요엘서 1장 3절 번역 질문입니다. [1] (2020.12.30) | 안녕하세요 | 2020.12.30 | 195 |
391 | 라틴어 번역 요청합니다 [1] (2021.01.01) | PJY | 2021.01.01 | 56 |
390 | 라틴어 번역..! [1] (2021.01.01) | Dallll | 2021.01.01 | 67 |
389 | 질문 하나만 할수 있을까요? [1] (2021.01.02) | 메미 | 2021.01.02 | 82 |
388 | 부탁드립니다^^ [1] (2021.01.04) | the | 2021.01.04 | 44 |
387 | 안녕하세요 선생님. [2] (2021.01.06) | OOOOZ1096 | 2021.01.06 | 67 |
386 | 안녕하세요 라틴어 문법 관련해서 질문이 있습니다. [2] (2021.01.10) | 감귤 | 2021.01.10 | 81 |
385 | OLC part2 chapter 21 exercise 질문드리고 싶습니다 [1] (2021.01.13) | Flavus | 2021.01.13 | 35 |
384 | 조급해하지마 괜찮아 라틴어 [1] (2021.01.14) | 마니 | 2021.01.14 | 126 |
Idea, phantasia et veritas omnia
이렇게 쓰시면, '모든 이상, 환상, 현실(진실)'이라는 뜻이 됩니다. '이상과 환상과 현실(이 셋 전부)'를 나타내실려면 et ... et 구문을 써서 강조하는게 더 적절합니다.
et idea et phantasia et veritas 이상과 환상과 진실 모두
뒷부분은 문제 없어 보이네요~