장음표시 사용
2022.10.05 10:57
Victa cum Antonio se fugiens spe adfecta vitae ab Augusto
regnum imperii totius sui Romaeque perdidit et ipse sibi mortem conscrivit.
2022.10.10 13:43
2022.10.14 14:50
라틴어 문장이 자연스러운지 여쭙는 것이었습니다
2022.10.17 01:30
Victa cum Antonio se fugiens spe adfecta vitae ab Augusto
fugio 동사의 경우 자동사로도 쓰일 수 있으므로 굳이 se를 넣어서 문장을 복잡하게 할 필요가 없어보입니다. 또 분사가 너무 많아 잘 안 읽히는 감이 있습니다.
-> fugiens spe adfecta vitae cum Antonio, victa est ab Augusto.
좀더 잘 읽히도록 어순까지 조정해보았습니다만, 강조 등의 의도에 따라 선생님이 작성하신대로 고쳐쓰셔도 무방해보입니다.
regnum imperii totius sui Romaeque perdidit et ipse sibi mortem conscrivit.
일단 conscrivit은 conscivit의 오타인 것으로 보이네요. 그리고 앞부분의 경우, "자신의 전체 제국의 권력과 로마의 (그것)을 잃었다"는 뜻이 되는데, 원하시는 한국어 문장과 약간의 차이가 있습니다. 원하시는대로 직역하자면, imperium suum et regnum Romae 정도가 알맞아 보입니다.
2022.10.17 11:41
감사합니다
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
343 | 라틴어번역부탁드립니다 [1] (2017.09.19) | 라틴어 | 2017.09.19 | 186 |
342 | 라틴어로 번역 가능할까요?? [1] (2015.11.17) | rofm | 2015.11.17 | 186 |
341 | 번역부탁드려요 [1] (2019.08.03) | ㅋㅋ | 2019.08.03 | 187 |
340 | 작문 검토좀 해주실 수 있나요? [2] (2019.09.07) | dolorosus | 2019.09.07 | 187 |
339 | 라틴어 번역 부탁드려요 [2] (2019.11.15) | 11 | 2019.11.15 | 187 |
338 | '감동하는[감동할 줄 아는] 인간'을 라틴어로 어떻게 표기하는지요? [2] (2017.10.20) | 지구촌사람 | 2017.10.20 | 188 |
337 | 라틴어로 부탁요ㅠ [2] (2017.09.19) | 스즈메 | 2017.09.19 | 189 |
336 | 예전 질문에 대해서 질문이 있어 질문합니다. [2] (2017.09.06) | parano | 2017.09.06 | 189 |
335 | 번역 부탁드립니다. [1] (2017.03.24) | 뛰뛰빵빵 | 2017.03.24 | 189 |
334 | 안녕하세요! [2] (2018.03.24) | Dave | 2018.03.24 | 191 |
333 | 반드시 올 행복 << 게시글을 보고 질문드립니다. [1] (2020.04.30) | 이종훈 | 2020.04.30 | 191 |
332 | 번역좀 부탁드릴게요! [1] (2017.01.13) | jinju0409 | 2017.01.13 | 193 |
331 | 친절하신 답변 감사드립니다! 번역해 주신 것에 대한 마지막 질문드려요! [1] (2017.07.31) | 그래마 | 2017.07.31 | 193 |
330 | 안녕하세요. 질문드립니다. [1] (2017.08.10) | 로시난테 | 2017.08.10 | 193 |
329 | 라틴어 도움 부탁드려요! [1] (2018.10.27) | ㅅㅎ | 2018.10.27 | 193 |
328 | hallucinemur의 정체성 [1] (2016.04.16) | pusthwan | 2016.04.16 | 194 |
327 | 안녕하세요 라틴어를 독학하고있는데 형용사 때문에 어려움에 봉착했네요 [2] (2017.09.01) | 라틴어 독학생 | 2017.09.01 | 194 |
326 | 라틴어 번역 도와주세요ㅠㅠ [1] (2016.12.31) | 두우우 | 2016.12.31 | 195 |
325 | 라틴어뜻좀알려주세요 [1] (2017.05.01) | gurdlf741 | 2017.05.01 | 195 |
324 | 요엘서 1장 3절 번역 질문입니다. [1] (2020.12.30) | 안녕하세요 | 2020.12.30 | 195 |
라틴어 문장의 어법을 확인요청하시는 걸까요? 아니면 한국어 문장의 번역을 확인요청하시는 걸까요?