장음표시 사용
2017.03.31 12:29
나의 소중한 사람들을 위하여
나의 소중한 사람들에게 행복을 주다
행복하게 해줄게
요 세 문구에 대해서 번역 좀 부탁드립니다 ㅠㅠ
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
283 | 번역답변 감사합니다! 하나만 더 부탁드리겠습니다ㅠ [2] (2019.05.28) | 야옹 | 2019.05.28 | 42 |
282 | 질문이요!!!! [1] (2019.05.29) | 다비치 | 2019.05.29 | 42 |
281 | 번역 [1] (2019.04.17) | 띠로리 | 2019.04.17 | 42 |
280 | 이거 무슨뜻인가요? [1] (2019.04.03) | 맥 | 2019.04.03 | 42 |
279 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2019.01.17) | min2kk | 2019.01.17 | 42 |
278 | 제대로 되었는지요? [3] (2018.06.29) | 비르투스 | 2018.06.29 | 42 |
277 | 번역 부탁드려요 [1] (2018.03.01) | 새내기는대학이싫어 | 2018.03.01 | 42 |
276 | 번역 질문입니다! [2] (2017.10.09) | 윤 | 2017.10.09 | 42 |
275 | 대격과 탈격 [3] (2023.06.20) | ㅇㅇ | 2023.06.20 | 41 |
274 | 문장 번역이요 [2] (2023.04.06) | Pinos | 2023.04.06 | 41 |
273 | 라틴어 문구 질문드립니다. [1] (2022.08.09) | 바다 | 2022.08.09 | 41 |
272 | 열왕기 하권 22장 8-11절 라틴어 분석(의견) [1] (2022.07.21) | amicus | 2022.07.21 | 41 |
271 | 휠록 문의드립니다. [2] (2021.10.31) | 평리동 | 2021.10.31 | 41 |
270 | auditis에 대한 초보자의 횡설수설입니다. [2] (2022.11.05) | 평리동 | 2022.11.05 | 41 |
269 | 라틴어 단어 관련 질문입니다 [2] (2022.01.23) | park | 2022.01.23 | 41 |
268 | arbitror, opinor 동사는 특별한 동사인가요? [2] (2021.03.07) | 평리동 | 2021.03.07 | 41 |
267 | requiescat 과 requiesce 의 차이점 질문드려요. [2] (2021.01.19) | CYJ | 2021.01.19 | 41 |
266 | Dona dantibus gratias egit. [2] (2020.10.04) | 평리동 | 2020.10.04 | 41 |
265 | puellae 격 [1] (2020.10.15) | pusthwan | 2020.10.15 | 41 |
264 | incolumes 문의 [1] (2020.06.04) | pusthwan | 2020.06.04 | 41 |
pro caris: (나의) 소중한 (이들)을 위하여
caris felicitatem do: 나의 소중한 (이들)에게 행복을 준다
te laetum faciam: 너(남성)를 행복하게 해줄게.
te laetam faciam: 너(여성)를 행복하게 해줄게.
vos laetos faciam: 너희를 행복하게 해줄게.