장음표시 사용
2017.11.30 12:28
안녕하세요? 빈약한 지식으로 작문을 해 보았는데 제대로 되었는지요?
만약 틀렸다면 어떻게 고쳐야 하는지와, 왜 틀렸지도 알려주었으면 감사하겠습니다.
神의 검지(손가락)를 위해 여백을 남긴다. Ad digitum Dei relinquere spatium.
다른 자의 지혜를 위해 여백을 남긴다. Ad sapientiam alii relinquere spatium.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
283 | 라틴어 번역 문의 드립니다.! [1] (2017.12.12) | dnnjag | 2017.12.12 | 223 |
282 | 년도 약어 관련 문의 [1] (2016.09.03) | pusthwan | 2016.09.03 | 224 |
281 | 라틴어 번역 확인좀 해주세요 [4] (2017.10.05) | msh19095 | 2017.10.05 | 224 |
280 | 선생님 라틴어 번역 부탁드립니다! [4] (2017.12.29) | 넨깅 | 2017.12.29 | 225 |
279 | 라틴어 문장 맞는지 확인 부탁드려요 [1] (2017.07.09) | 하루열두번 | 2017.07.09 | 226 |
278 | 태양에게 헌신하거라 를 라틴어로 뭐라 하나요? [1] (2018.03.03) | 523 | 2018.03.03 | 226 |
277 | 안녕하세요!@ [1] (2017.02.02) | jinju0409 | 2017.02.02 | 227 |
276 | 라틴어 번역부탁드려요!! [4] (2018.08.11) | 제발 | 2018.08.11 | 227 |
275 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [2] (2020.08.10) | 궁금해요 | 2020.08.10 | 227 |
274 | 라틴어로 번역 부탁드립니다! [1] (2018.07.29) | 20425jj | 2018.07.29 | 229 |
273 | 안녕하세요! 사이트를 통해 많이 배워갑니다! 질문이 있는데요 [1] (2016.02.11) | 라틴아메리카 | 2016.02.11 | 231 |
272 | 라틴어 번역 질문입니다. [2] (2015.11.18) | Rosa | 2015.11.18 | 232 |
271 | 라틴어 번역 부탁드립니다 ! [1] (2018.01.25) | thank | 2018.01.25 | 232 |
270 | 좋은 문구 부탁드려요 [1] (2019.05.19) | 궁금해요 | 2019.05.19 | 232 |
269 | 라틴어 번역 부탁합니다 [1] (2019.12.21) | ㄴㄹㄴㄹ | 2019.12.21 | 233 |
268 | 사전문의) 명령법 능동태 미래 3인칭 복수 [1] (2019.09.08) | OH.Y | 2019.09.08 | 234 |
267 | 부탁드립니다 [1] (2015.03.22) | 구닌 | 2015.03.22 | 236 |
266 | 고생이 많으십니다 ^ . ^ [1] (2015.08.18) | 갈사람 | 2015.08.18 | 242 |
265 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] (2017.03.31) | kinkoo | 2017.03.31 | 242 |
264 | 노래 가사인데 번역 좀 부탁드립니다. [1] (2017.08.18) | OOOOZ1096 | 2017.08.18 | 242 |
한국어 문장에 주어가 없네요. 1인칭(나)로 가정한다면, relinquere(부정법)이 아니라 relinquo(1인칭 단수)가 되어야 맞습니다.
spatium은 공간이라는 의미로 쓰이지만, 이는 물리적인 공간(space)의 의미입니다. 여백(margin)에 해당하는 단어는 margo가 있습니다.
그리고 '~를 위해'라는 표현은 전치사 ad를 쓰는것 보다는 여격 명사를 사용하는게 간결하고 좋습니다.
마지막으로 틀린 부분은 아니고, 제안을 하자면 검지 손가락이라는 단어로 index가 있습니다. index(검지)나 digitus(손가락) 둘 다 사용가능할듯하며, 명확한 의미를 위해 index digitus(검지 손가락)를 함께쓸수도 있겠습니다.
digito(또는 indici) Dei marginem relinquo. : 신의 손가락(또는 검지)를 위해 나는 여백을 남긴다.
sapientiae alius marginem relinquo. : 다른 이의 지혜를 위해 나는 여백을 남긴다.