장음표시 사용
2022.11.08 03:24
안녕하세요 라틴어 번역 문장 문의 드립니다
1.어제를 기억하고 오늘에 충실하며 내일을 살아가라
2.어제를 기억하고 오늘을 소중히 하며 내일을 향해 걸어가라
3. 내일을 그려라
번역 부탁드립니다 항상 어렵고 쉽지않은 언어를 유지해주심에 감사드립니다 :)
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
283 | 질문이요!!!! [1] (2019.05.29) | 다비치 | 2019.05.29 | 42 |
282 | 번역 [1] (2019.04.17) | 띠로리 | 2019.04.17 | 42 |
281 | 이거 무슨뜻인가요? [1] (2019.04.03) | 맥 | 2019.04.03 | 42 |
280 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2019.01.17) | min2kk | 2019.01.17 | 42 |
279 | 제대로 되었는지요? [3] (2018.06.29) | 비르투스 | 2018.06.29 | 42 |
278 | 번역 부탁드려요 [1] (2018.03.01) | 새내기는대학이싫어 | 2018.03.01 | 42 |
277 | 번역 질문입니다! [2] (2017.10.09) | 윤 | 2017.10.09 | 42 |
276 | 대격과 탈격 [3] (2023.06.20) | ㅇㅇ | 2023.06.20 | 41 |
275 | 문장 번역이요 [2] (2023.04.06) | Pinos | 2023.04.06 | 41 |
274 | 열왕기 하권 22장 8-11절 라틴어 분석(의견) [1] (2022.07.21) | amicus | 2022.07.21 | 41 |
273 | 휠록 문의드립니다. [2] (2021.10.31) | 평리동 | 2021.10.31 | 41 |
272 | auditis에 대한 초보자의 횡설수설입니다. [2] (2022.11.05) | 평리동 | 2022.11.05 | 41 |
271 | Dona dantibus gratias egit. [2] (2020.10.04) | 평리동 | 2020.10.04 | 41 |
270 | puellae 격 [1] (2020.10.15) | pusthwan | 2020.10.15 | 41 |
269 | incolumes 문의 [1] (2020.06.04) | pusthwan | 2020.06.04 | 41 |
268 | video 격변화 중에 완료형 관련해서 질문드립니다. [1] (2019.09.11) | ㅇㅇ | 2019.09.11 | 41 |
267 | 라틴어 질문이요!! [1] (2019.04.17) | 뿅뿅 | 2019.04.17 | 41 |
266 | 제대로 되었는지 살펴봐 주세요. [2] (2017.11.30) | 별하나 | 2017.11.30 | 41 |
265 | 시체 라틴어로 [1] (2023.07.16) | 000 | 2023.07.16 | 40 |
264 | 번역 부탁드립니다 감사합니다 [1] (2022.10.02) | CKCKCK | 2022.10.02 | 40 |
memento praeteritorum, esto fidelis praesentibus, vivito in futuro! (너는) 과거의 것들을 기억하며, 현재의 것들에 충실하고, 미래에서 살아가라.
memento praeteritorum, dilige praesentia, gradere ad futurum! (너는) 과거의 것들을 기억하며, 현재의 것들을 소중히하며, 미래를 향해 걸어가라!
de futuris spera! 미래에 대해 소망하라!
찾아보다가 비슷한 표현을 발견했는데, 이 역시 공유해드립니다.(링크)
e praeteritis disce, (너는) 과거로부터 배우고,
in praesentem diem vive, 현재를 위해 살아가며,
de futuris spera! 미래에 대해 꿈꿔라!