안녕하세요, 옥스포드 라틴코스 2권을 막 공부하기 시작한 학생입니다.

이제 처음으로 현재시제가 아닌 다른 시제를 다루기 시작했는데, 라틴어 작문을 확실히 한 것인지 여쭈어보고 싶어 질문드리게 되었습니다.

 

Exercise 17.7

2. But on the way they stayed and played with a friend, who was exercising his dog.

-> sed in via cum amico qui canem suam exercebat manserunt et luserunt.

이번 챕터 단어 목록에 tamen 부사가 있는데요, 이 부사를 사용하려니 문장 구성을 어떻게 해야할지 감이 잡히지 않아 이렇게 작문했습니다. qui를 이용한 종속절도 영작처럼 저렇게 중간에 넣어도 되는 건지 잘 모르겠습니다..ㅠㅠ

 

4. He watched them and said, 'Why are you coming late?'

-> eos spectavit et inquit 'cur lente venitis?'

과거형으로 말하며 다른 사람이한 말을 인용할 때 이렇게 작문하면 될까요? inquit을 찾아보니 불규칙 변화를 하는 동사라서, 그냥 inquit으로 적으면 될까 궁금합니다.

 

7. When he dismissed the other children, he told them to stay and write their letters again.

-> ubi allios pueros dimisisti, eis manere et scribare litteras iterum dixit.

제대로 작문을 했는지 자신이 없는 문장입니다.. iterum의 위치가 너무 영문같은 것도 문제인것 같습니다.

 

 

질문이 많아 죄송합니다. 간단하게만 답변해주셔도 정말 감사하겠습니다.

추운 날씨 건강 조심하세요!

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1583 quum 의 용법 [1] pusthwan (2016.08.16) pusthwan 2016.08.16 56
1582 non libenter 의 해석 [1] pusthwan (2016.08.19) pusthwan 2016.08.19 147
1581 tu oblivisci non mei 가 맞나요 tu oblivisci non me 가 맞나요? [1] ㅁㄴㅇㄹasdf (2016.08.21) ㅁㄴㅇㄹasdf 2016.08.21 314
1580 deus의 철자 사용법 [1] pusthwan (2016.08.21) pusthwan 2016.08.21 119
1579 라틴어 설명좀 해주세요~ [5] 나나 (2016.08.23) 나나 2016.08.23 1137
1578 라틴어로 번역좀 해주세요 ㅠㅠ [4] 스카아악이 (2016.08.26) 스카아악이 2016.08.26 185
1577 라틴어 도와주세요! [1] 뽀룽이 (2016.09.01) 뽀룽이 2016.09.01 122
1576 라틴어 번역 부탁드립니다!! [1] pizzaman (2016.09.01) pizzaman 2016.09.01 163
1575 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] ㅜㅜ (2016.09.02) ㅜㅜ 2016.09.02 67
1574 문장번역..궁금합니다 [1] 뉴비 (2016.09.02) 뉴비 2016.09.02 64
1573 년도 약어 관련 문의 [1] pusthwan (2016.09.03) pusthwan 2016.09.03 224
1572 라틴어 번역 좀 부탁드립니다! [1] 부탁드려요ㅠㅠ (2016.09.06) 부탁드려요ㅠㅠ 2016.09.06 595
1571 ceu 번역 관련 [1] pusthwan (2016.09.10) pusthwan 2016.09.10 60
1570 번역좀 부탁드립니다. [1] 라튄어 (2016.09.11) 라튄어 2016.09.11 185
1569 문장 번역건 [1] pusthwan (2016.09.20) pusthwan 2016.09.20 185
1568 라틴어 질문입니다. [1] 학생 (2016.09.20) 학생 2016.09.20 99
1567 문장 번역건 [1] pusthwan (2016.09.28) pusthwan 2016.09.28 48
1566 문장 번역건 [1] pusthwan (2016.10.07) pusthwan 2016.10.07 84
1565 번역 부탁드립니다. [1] 레이븐 (2016.10.10) 레이븐 2016.10.10 162
1564 번역부탁드려요 [1] 온골 (2016.10.20) 온골 2016.10.20 76

SEARCH

MENU NAVIGATION