장음표시 사용
2022.08.12 17:00
라틴어와 한글 번역이 맞지 않는 것 같습니다.
한 소절씩 뒤로 밀린 게 아닐까 싶습니다.
그런데 어느 곳에 건의하는지 모르겠어서 이곳에 남깁니다. ^^;;
이 사이트에서 라틴어 공부에 정말 많은 도움을 받고 있습니다. 감사합니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
143 | tu oblivisci non mei 가 맞나요 tu oblivisci non me 가 맞나요? [1] (2016.08.21) | ㅁㄴㅇㄹasdf | 2016.08.21 | 314 |
142 | non libenter 의 해석 [1] (2016.08.19) | pusthwan | 2016.08.19 | 147 |
141 | quum 의 용법 [1] (2016.08.16) | pusthwan | 2016.08.16 | 56 |
140 | 라틴어번역좀부탁드립니다ㅜㅜ... [4] (2016.08.15) | jwzzdd | 2016.08.15 | 164 |
139 | religione carere 건 [1] (2016.08.10) | pusthwan | 2016.08.10 | 36 |
138 | 라틴어 질문이요~! [1] (2016.08.06) | 나나 | 2016.08.06 | 368 |
137 | cui 건 [1] (2016.08.05) | pusthwan | 2016.08.05 | 80 |
136 | 안녕하세요! 라틴어 사전 자료에 관해 질문드립니다. [3] (2016.07.27) | VictorLee | 2016.07.27 | 605 |
135 | 귀찮게 해드려서 죄송합니다ㅠㅠ [4] (2016.07.26) | 범 | 2016.07.26 | 244 |
134 | 라틴어로 번역좀 부탁드립니다..!! [9] (2016.07.19) | 범 | 2016.07.19 | 1258 |
133 | 뜻좀 알려주세요~ [1] (2016.07.12) | 흠냥 | 2016.07.12 | 143 |
132 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [2] (2016.07.07) | 여름 | 2016.07.07 | 369 |
131 | 라틴어 번역좀 해주세요 ㅠㅠ [2] (2016.07.06) | 흠냥 | 2016.07.06 | 179 |
130 | 라틴어번역 ㅠㅠ! [2] (2016.07.06) | yesno21 | 2016.07.06 | 105 |
129 | 라틴어해석 질문입니다 . [4] (2016.07.02) | set555 | 2016.07.02 | 243 |
128 | 표현 질문 [2] (2016.06.08) | kopr | 2016.06.08 | 108 |
127 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2016.06.06) | ann2017 | 2016.06.06 | 526 |
126 | 라틴어 해석관련 질문 여쭙고 싶습니다. [3] (2016.06.06) | pyrites343 | 2016.06.06 | 714 |
125 | 안녕하세요 번역관련 질문입니다 [3] (2016.06.03) | Emma | 2016.06.03 | 147 |
124 | 라틴어번역관련문의 [3] (2016.06.01) | 하균2 | 2016.06.01 | 282 |
오류 제보 감사드립니다. 절 구분이 애매한 부분이 있어서 한국어 번역과 라틴어 원문이 서로 어긋나는 문제가 있었네요. 한국어 성경의 절 구분과는 약간 다르게 되었지만, 라틴어 원문에 맞춰 문장을 잘라 재배치하는 식으로 수정하였습니다.