장음표시 사용
2022.08.05 13:30
이사야 54:10절
10 Montes enim recedent, et colles movebuntur, misericordia autem mea non recedet a te, et foedus pacis meae non movebitur, dixit miserator tuus Dominus.
산들이 밀려나고 언덕들이 흔들린다 하여도 나의 자애는 너에게서 밀려나지 않고 내 평화의 계약은 흔들리지 아니하리라.” 너를 가엾이 여기시는 주님[라틴어 : ‘네’ ‘가엾이 여기는 분’ ‘주님’]께서 말씀하신다(말씀하셨다).
1) miserator tuus(남성 단수 주격; 너의, 네) Dominus.
miserator 명령법 미래 미완료 수동 2인칭 단수; 한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다
-> 여기서는 명사-남성 단수 주격 명사. miserator tuus(남성 단수 주격; 너의, 네) Dominus.
(참고1) 살아있는 라틴어사전이나 위키딕셔너리 라틴어 이 단어에는 동사로만 나오는데 명사로도 사용되므로 추가되어야 함.
miserator :miserator, miseratoris
masculine noun one who pities/has compassion; merciful person; commiserator;
miserator :masculine noun
one who pities/has compassion; merciful person; commiserator
https://worldofdictionary.com/dict/latin-english/meaning/miserator
참고2: 49장 10절 miserator도 같음. eorum(남성 복수 속격, 그, 그것[의])에 걸리는 것이므로 역시 남성이어야 함.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
103 | 라틴어 장음표기 자동변환 프로그램이 있을까요?? [2] (2016.03.31) | 골골골 | 2016.03.31 | 609 |
102 | 라틴어 번역 좀 부탁드려도 될까요 [1] (2016.03.30) | 따단 | 2016.03.30 | 364 |
101 | hominem 대격의 정체 [1] (2016.03.30) | pusthwan | 2016.03.30 | 165 |
100 | 문장 번역 질문 하나만 드릴께요 ^^ [1] (2016.03.28) | ritchking | 2016.03.28 | 142 |
99 | hoc est 의 정체 [1] (2016.03.25) | pusthwan | 2016.03.25 | 382 |
98 | unumquenque [1] (2016.03.18) | pusthwan | 2016.03.18 | 82 |
97 | 라틴어 문의드립니다. [4] (2016.03.15) | Antonio | 2016.03.15 | 437 |
96 | 질문드립니당 [1] (2016.03.15) | 감사합니다 | 2016.03.15 | 294 |
95 | Deinde 질문 [1] (2016.03.11) | pusthwan | 2016.03.11 | 37 |
94 | 명언 두문장을 합쳐서 번역부탁드릴께요..! [1] (2016.03.08) | 둘리 | 2016.03.08 | 315 |
93 | 문장 하나 번역 부탁드릴께요! [2] (2016.03.05) | 레터링 | 2016.03.05 | 147 |
92 | 라틴어로 번역이 될까요?? [2] (2016.03.05) | Djduc | 2016.03.05 | 211 |
91 | caeterum 해석 [1] (2016.03.04) | pusthwan | 2016.03.04 | 146 |
90 | 라틴어 발음이 듣고 싶습니다. [1] (2016.03.02) | chromeheart | 2016.03.02 | 1366 |
89 | 제목 번역건 [1] (2016.03.02) | pusthwan | 2016.03.02 | 155 |
88 | 문법이 맞는지 이 단어가 이뜻이 맞는지 알고싶습니다. [1] (2016.02.26) | Ubiqutous Utopia | 2016.02.26 | 338 |
87 | 번역좀해주세요ㅠㅠ [1] (2016.02.23) | 감자 | 2016.02.23 | 125 |
86 | 번역부탁드려요^^ [1] (2016.02.23) | 하규니 | 2016.02.23 | 72 |
85 | 번역 부탁드려요ㅠㅠ [1] (2016.02.22) | 왕초보 | 2016.02.22 | 572 |
84 | 사랑하는 나의 가족 번역 [1] (2016.02.20) | 김서우 | 2016.02.20 | 1117 |
제보 감사드립니다. 누락된 단어 miserator를 추가하고 해당 분석 오류룰 정정했습니다!